Название | A Night on the Borders of the Black Forest |
---|---|
Автор произведения | Amelia Ann Blanford Edwards |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664594730 |
We went in. A young woman who was sitting reading on a low seat behind the counter, laid aside her book, and rose slowly. She was dressed wholly in black. I cannot describe the fashion of her garments. I only know that they fell about her in long, soft, trailing folds, leaving a narrow band Of fine cambric visible at the throat and wrists; and that, however graceful and unusual this dress may have been, I scarcely observed it, so entirely was I taken up with admiration of her beauty.
For she was indeed very beautiful—beautiful in a way I had not anticipated Coventry Turnour, with all his enthusiasm, had failed to do her justice. He had raved of her eyes—her large, lustrous, melancholy eyes—of the transparent paleness of her complexion, of the faultless delicacy of her features; but he had not prepared me for the unconscious dignity, the perfect nobleness and refinement, that informed her every look and gesture. My friend requested to see a bracelet at which he had been looking the day before. Proud, stately, silent, she unlocked the case in which it was kept, and laid it before him on the counter. He asked permission to take it over to the light. She bent her head, but answered not a word. It was like being waited upon by a young Empress.
Turnour took the bracelet to the door and affected to examine it. It consisted of a double row of gold coins linked together at intervals by a bean-shaped ornament studded with pink coral and diamonds. Coming back into the shop he asked me if I thought it would please his sister, to whom he had promised a remembrance of Venice.
"It is a pretty trifle," I replied; "but surely a remembrance of Venice should be of Venetian manufacture. This, I suppose, is Turkish."
The beautiful Jewess looked up. We spoke in English; but she understood, and replied.
"E Greco, signore," she said coldly.
At this moment an old man came suddenly forward from some dark counting-house at the back—a grizzled, bearded, eager-eyed Shylock, with a pen behind his ear.
"Go in, Salome—go in, my daughter," he said hurriedly. "I will serve these gentlemen."
She lifted her eyes to his for one moment—then moved silently away, and vanished in the gloom of the room beyond.
We saw her no more. We lingered awhile looking over the contents of the jewel-cases; but in vain. Then Turnour bought his bracelet, and we went out again into the narrow streets, and back to the open daylight of the Gran' Piazza.
"Well," he said breathlessly, "what do you think of her?"
"She is very lovely."
"Lovelier than you expected?"
"Much lovelier. But—"
"But what?"
"The sooner you succeed in forgetting her the better."
He vowed, of course, that he never would and never could forget her. He would hear of no incompatibilities, listen to no objections, believe in no obstacles. That the beautiful Salome was herself not only unconscious of his passion and indifferent to his person, but ignorant of his very name and station, were facts not even to be admitted on the list of difficulties. Finding him thus deaf to reason, I said no more.
It was all over, however, before the week was out.
"Look here, Blunt," he said, coming up to me one morning in the coffee-room of our hotel just as I was sitting down to answer a pile of home-letters; "would you like to go on to Trieste to-morrow? There, don't look at me like that—you can guess how it is with me. I was a fool ever to suppose she would care for me—a stranger, a foreigner, a Christian. Well, I'm horribly out of sorts, anyhow—and—and I wish I was a thousand miles off at this moment!"
We travelled on together to Athens, and there parted, Turnour being bound for England, and I for the East. My own tour lasted many months longer. I went first to Egypt and the Holy Land; then joined an exploring party on the Euphrates; and at length, after just twelve months of Oriental life, found myself back again at Trieste about the middle of April in the year following that during which occurred the events I have just narrated. There I found that batch of letters and papers to which I had been looking forward for many weeks past; and amongst the former, one from Coventry Turnour. This time he was not only irrecoverably in love, but on the eve of matrimony. The letter was rapturous and extravagant enough. The writer was the happiest of men; his destined bride the loveliest and most amiable of her sex; the future a paradise; the past a melancholy series of mistakes. As for love, he had never, of course, known what it was till now.
And what of the beautiful Salome?
Not one word of her from beginning to end. He had forgotten her as utterly as if she had never existed. And yet how desperately in love and how desperately in despair he was "one little year ago!" Ah, yes; but then it was "one little year ago;" and who that had ever known Coventry Turnour would expect him to remember la plus grande des grandes passions for even half that time?
I slept that night at Trieste and went on next day to Venice. Somehow I could not get Turnour and his love-affairs out of my head. I remembered our visit to the Merceria. I was haunted by the image of the beautiful Jewess. Was she still so lovely? Did she still sit reading in her wonted seat by the open counter, with the gloomy shop reaching away behind, and the cases of rich robes and jewels all around?
An irresistible impulse prompted me to go to the Merceria and see her once again. I went. It had been a busy morning with me, and I did not get there till between three and four o'clock in the afternoon. The place was crowded. I passed up the well-remembered street, looking out on both sides for the gloomy little shop with its unattractive counter; but in vain. When I had gone so far that I thought I must have passed it, I turned back. House by house I retraced my steps to the very entrance, and still could not find it. Then, concluding I had not gone far enough at first, I turned back again till I reached a spot where several streets diverged. Here I came to a stand-still, for beyond this point I knew I had not passed before.
It was now evident that the Jew no longer occupied his former shop in the Merceria, and that my chance of discovering his whereabouts was exceedingly slender. I could not inquire of his successor, because I could not identify the house. I found it impossible even to remember what trades were carried on by his neighbours on either side. I was ignorant of his very name. Convinced, therefore, of the inutility of making any further effort, I gave up the search, and comforted myself by reflecting that my own heart was not made of adamant, and that it was, perhaps, better for my peace not to see the beautiful Salome again. I was destined to see her again, however, and that ere many days had passed over my head.
A year of more than ordinarily fatiguing Eastern travel had left me in need of rest, and I had resolved to allow myself a month's sketching in Venice and its neighbourhood before turning my face homeward.
As, therefore, it is manifestly the first object of a sketcher to select his points of view, and as no more luxurious machine than a Venetian gondola was ever invented for the use of man, I proceeded to employ the first days of my stay in endless boatings to and fro; now exploring all manner of canals and canaletti;