Название | The Grey Wig |
---|---|
Автор произведения | Israel Zangwill |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664569707 |
She, on her side, was no less ardent for the great step. She raged against the world's law, the injustice by which a husband's cruelty was not sufficient ground for divorce. "But we finer souls must take the law into our own hands," she wrote. "We must teach society that the ethics of a barbarous age are unfitted for our century of enlightenment." But somehow the actual time and place of the elopement could never get itself fixed. In September her husband dragged her to Scotland, in October after the pheasants. When the dramatic day was actually fixed, Winifred wrote by the next post deferring it for a week. Even the few actual preliminary meetings they planned for Kensington Gardens or Hampstead Heath rarely came off. He lived in a whirling atmosphere of express letters of excuse, and telegrams that transformed the situation from hour to hour. Not that her passion in any way abated, or her romantic resolution really altered: it was only that her conception of time and place and ways and means was dizzily mutable.
But after nigh six months of palpitating negotiations with the adorable Mrs. Glamorys, the poet, in a moment of dejection, penned the prose apophthegm, "It is of no use trying to change a changeable person."
V
But at last she astonished him by a sketch plan of the elopement, so detailed, even to band-boxes and the Paris night route viâ Dieppe, that no further room for doubt was left in his intoxicated soul, and he was actually further astonished when, just as he was putting his handbag into the hansom, a telegram was handed to him saying: "Gone to Homburg. Letter follows."
He stood still for a moment on the pavement in utter distraction. What did it mean? Had she failed him again? Or was it simply that she had changed the city of refuge from Paris to Homburg? He was about to name the new station to the cabman, but then, "letter follows." Surely that meant that he was to wait for it. Perplexed and miserable, he stood with the telegram crumpled up in his fist. What a ridiculous situation! He had wrought himself up to the point of breaking with the world and his past, and now—it only remained to satisfy the cabman!
He tossed feverishly all night, seeking to soothe himself, but really exciting himself the more by a hundred plausible explanations. He was now strung up to such a pitch of uncertainty that he was astonished for the third time when the "letter" did duly "follow."
"Dearest," it ran, "as I explained in my telegram, my husband became suddenly ill"—("if she had only put that in the telegram," he groaned)—"and was ordered to Homburg. Of course it was impossible to leave him in this crisis, both for practical and sentimental reasons. You yourself, darling, would not like me to have aggravated his illness by my flight just at this moment, and thus possibly have his death on my conscience." ("Darling, you are always right," he said, kissing the letter.) "Let us possess our souls in patience a little longer. I need not tell you how vexatious it will be to find myself nursing him in Homburg—out of the season even—instead of the prospect to which I had looked forward with my whole heart and soul. But what can one do? How true is the French proverb, 'Nothing happens but the unexpected'! Write to me immediately Poste Restante, that I may at least console myself with your dear words."
The unexpected did indeed happen. Despite draughts of Elizabethbrunnen and promenades on the Kurhaus terrace, the stalwart woman beater succumbed to his malady. The curt telegram from Winifred gave no indication of her emotions. He sent a reply-telegram of sympathy with her trouble. Although he could not pretend to grieve at this sudden providential solution of their life-problem, still he did sincerely sympathise with the distress inevitable in connection with a death, especially on foreign soil.
He was not able to see her till her husband's body had been brought across the North Sea and committed to the green repose of the old Hampstead churchyard. He found her pathetically altered—her face wan and spiritualised, and all in subtle harmony with the exquisite black gown. In the first interview, he did not dare speak of their love at all. They discussed the immortality of the soul, and she quoted George Herbert. But with the weeks the question of their future began to force its way back to his lips.
"We could not decently marry before six months," she said, when definitely confronted with the problem.
"Six months!" he gasped.
"Well, surely you don't want to outrage everybody," she said, pouting.
At first he was outraged himself. What! She who had been ready to flutter the world with a fantastic dance was now measuring her footsteps. But on reflection he saw that Mrs. Glamorys was right once more. Since Providence had been good enough to rescue them, why should they fly in its face? A little patience, and a blameless happiness lay before them. Let him not blind himself to the immense relief he really felt at being spared social obloquy. After all, a poet could be unconventional in his work—he had no need of the practical outlet demanded for the less gifted.
VI
They scarcely met at all during the next six months—it had, naturally, in this grateful reaction against their recklessness, become a sacred period, even more charged with tremulous emotion than the engagement periods of those who have not so nearly scorched themselves. Even in her presence he found a certain pleasure in combining distant adoration with the confident expectation of proximity, and thus she was restored to the sanctity which she had risked by her former easiness. And so all was for the best in the best of all possible worlds.
When the six months had gone by, he came to claim her hand. She was quite astonished. "You promised to marry me at the end of six months," he reminded her.
"Surely it isn't six months already," she said.
He referred her to the calendar, recalled the date of her husband's death.
"You are strangely literal for a poet," she said. "Of course I said six months, but six months doesn't mean twenty-six weeks by the clock. All I meant was that a decent period must intervene. But even to myself it seems only yesterday that poor Harold was walking beside me in the Kurhaus Park." She burst into tears, and in the face of them he could not pursue the argument.
Gradually, after several interviews and letters, it was agreed that they should wait another six months.
"She is right," he reflected again. "We have waited so long, we may as well wait a little longer and leave malice no handle."
The second six months seemed to him much longer than the first. The charm of respectful adoration had lost its novelty, and once again his breast was racked by fitful fevers which could scarcely calm themselves even by conversion into sonnets. The one point of repose was that shining fixed star of marriage. Still smarting under Winifred's reproach of his unpoetic literality, he did not intend to force her to marry him exactly at the end of the twelve-month. But he was determined that she should have no later than this exact date for at least