Название | 60 Gothic Classics |
---|---|
Автор произведения | Эдгар Аллан По |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027247509 |
“Madam,” said Manfred, “what business drew you hither? why did you not await my return from the marquis?”
“I came to implore a blessing on your councils,” replied Hippolita.
“My councils do not need a friar’s intervention,” said Manfred; “and of all men living is that hoary traitor the only one whom you delight to confer with?”
“Profane prince!” said Jerome; “is it at the altar thou choosest to insult the servants of the altar?—but, Manfred, thy impious schemes are known. Heaven and this virtuous lady know them:—nay, frown not, prince. The Church despises thy menaces. Her thunders will be heard above thy wrath. Dare to proceed in thy cursed purpose of a divorce, until her sentence be known, and here I launch her anathema at thy head.”
“Audacious rebel!” said Manfred, endeavouring to conceal the awe with which the friar’s words inspired him; “dost thou presume to threaten thy lawful prince?”
“Thou art no lawful prince,” said Jerome; “thou art no prince:—go, discuss thy claim with Frederic; and when that is done——”
“It is done,” replied Manfred: “Frederic accepts Matilda’s hand, and is content to waive his claim, unless I have no male issue.”—As he spoke those words, three drops of blood fell from the nose of Alfonso’s statue. Manfred turned pale, and the princess sunk on her knees.
“Behold!” said the friar; “mark this miraculous indication that the blood of Alfonso will never mix with that of Manfred!”
“My gracious lord,” said Hippolita, “let us submit ourselves to Heaven. Think not thy ever obedient wife rebels against thy authority. I have no will but that of my lord and the Church. To that revered tribunal let us appeal. It does not depend on us to burst the bonds that unite us. If the Church shall approve the dissolution of our marriage, be it so—I have but few years, and those of sorrow, to pass. Where can they be worn away so well as at the foot of this altar, in prayers for thine and Matilda’s safety?”
“But thou shalt not remain here until then,” said Manfred. “Repair with me to the castle, and there I will advise on the proper measures for a divorce. But this meddling friar comes not thither: my hospitable roof shall nevermore harbour a traitor—and for thy reverence’s offspring,” continued he, “I banish him from my dominions. He, I ween, is no sacred personage, nor under the protection of the Church. Whoever weds Isabella, it shall not be Father Falconara’s started-up son.”
“They start up,” said the friar, “who are suddenly beheld in the seat of lawful princes; but they wither away like the grass, and their place knows them no more.”
Manfred, casting a look of scorn at the friar, led Hippolita forth; but at the door of the church whispered one of his attendants to remain concealed about the convent, and bring him instant notice if any one from the castle should repair thither.
Chapter V
Every reflection which Manfred made on the friar’s behaviour conspired to persuade him that Jerome was privy to an amour between Isabella and Theodore. But Jerome’s new presumption, so dissonant from his former meekness, suggested still deeper apprehensions. The prince even suspected that the friar depended on some secret support from Frederic, whose arrival coinciding with the novel appearance of Theodore seemed to bespeak a correspondence. Still more was he troubled with the resemblance of Theodore to Alfonso’s portrait. The latter he knew had unquestionably died without issue. Frederic had consented to bestow Isabella on him. These contradictions agitated his mind with numberless pangs. He saw but two methods of extricating himself from his difficulties. The one was to resign his dominions to the marquis.—Pride, ambition, and his reliance on ancient prophecies, which had pointed out a possibility of his preserving them to his posterity, combated that thought. The other was to press his marriage with Isabella. After long ruminating on these anxious thoughts, as he marched silently with Hippolita to the castle, he at last discoursed with that princess on the subject of his disquiet, and used every insinuating and plausible argument to extract her consent to, even her promise of promoting, the divorce. Hippolita needed little persuasions to bend her to his pleasure. She endeavoured to win him over to the measure of resigning his dominions; but finding her exhortations fruitless she assured him, that, as far as her conscience would allow, she would raise no opposition to a separation, though without better founded scruples than what he yet alleged she would not engage to be active in demanding it.
This compliance, though inadequate, was sufficient to raise Manfred’s hopes. He trusted that his power and wealth would easily advance his suit at the court of Rome, whither he resolved to engage Frederic to take a journey on purpose. That prince had discovered so much passion for Matilda, that Manfred hoped to obtain all he wished by holding out or withdrawing his daughter’s charms, according as the marquis should appear more or less disposed to co-operate in his views. Even the absence of Frederic would be a material point gained, until he could take further measures for his security.
Dismissing Hippolita to her apartment, he repaired to that of the marquis; but crossing the great hall, through which he was to pass, he met Bianca. The damsel he knew was in the confidence of both the young ladies. It immediately occurred to him to sift her on the subject of Isabella and Theodore. Calling her aside into the recess of the oriel window of the hall, and soothing her with many fair words and promises, he demanded of her whether she knew aught of the state of Isabella’s affections.
“I! my lord! no, my lord—yes, my lord—poor lady! she is wonderfully alarmed about her father’s wounds! but I tell her he will do well; don’t your highness think so?”
“I do not ask you,” replied Manfred, “what she thinks about her father; but you are in her secrets. Come, be a good girl, and tell me; is there any young man—ha!—you understand me.”
“Lord bless me! understand your highness, no, not I: I told her a few vulnerary herbs and repose——”
“I am not talking,” replied the prince, impatiently, “about her father; I know he will do well.”
“Bless me, I rejoice to hear your highness say so; for though I thought it not right to let my young lady despond, methought his greatness had a wan look, and a something—I remember when young Ferdinand was wounded by the Venetian——”
“Thou answerest from the point,” interrupted Manfred; “but here, take this jewel, perhaps that may fix thy attention; nay, no reverences: my favour shall not stop here:—come, tell me truly, how stands Isabella’s heart.”
“Well, your highness has such a way!” said Bianca, “to be sure; but can your highness keep a secret? if it should ever come out of your lips——”
“It shall not, it shall not,” cried Manfred.
“Nay, but swear, your highness. By my halidame, if it should ever be known that I said it—why, truth is truth, I do not think my Lady Isabella ever much affectioned my young lord, your son—yet he was a sweet youth, as one should see. I am sure, if I had been a princess—but bless me! I must attend my Lady Matilda; she will marvel what is become of me.”
“Stay!” cried Manfred, “thou hast not satisfied my question. Hast thou ever carried any message, any letter?”
“I! good gracious!” cried Bianca; “I carry a letter? I would not to be a queen. I hope your highness thinks, though I am poor, I am honest—did your highness never hear what Count Marsigli offered me when he came a-wooing to my Lady Matilda?”
“I have not leisure,” said Manfred, “to listen to thy tales. I do not question thy honesty;