Название | 60 Gothic Classics |
---|---|
Автор произведения | Эдгар Аллан По |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788027247509 |
Matilda was out of all danger, but a prey to the most dismal apprehensions of what might befall her.
On their arrival she was taken on shore to the captain's house, where a very amiable woman received her with complacency, though they could not understand each other. Weimar was likewise brought on shore; and his situation growing more desperate, he requested to know if there was any hopes of his recovery, and being answered in the negative, the poor wretch, after many apparent convulsive struggles, asked if there was any French or German priest in the city? and being informed there was none, he requested to see Matilda, in presence of the captain and his friend, but that friend had been carried to a country house, to work in the gardens; the captain and lady however attended him. When he saw her he groaned most bitterly, nor could she behold the man to whom she had owed so many obligations in her juvenile days, reduced to a situation so wretched, without being inexpressibly shocked. He saw her emotions, and keenly felt how little he deserved them. 'Matilda,' he cried, 'I shall soon be past the power of persecuting you myself, but when I think where and in whose hands I leave you, I suffer torments worse than death can inflict.' 'Let not the situation of the lady grieve you,' said the generous Turk; 'though I pursue an employment I am weary of, I never injure women; if she has friends, they may recover her.' 'O, Matilda!' said the dying man, 'I will not deceive you, your death would to me have been the greatest comfort; I cannot bear the idea, another should possess you. Swear to me,' added he, eagerly, 'that you will become a nun -that you will take the veil.' She was terrified by his vehemence; and though she both wished and designed it, hesitated. The captain said, 'How dare you, so near death, compel an oath foreign to her heart; no such vow shall pass in my hearing, be your affinity to her what it may.' 'No, Mr Weimar' answered she, 'I will not swear, though it is at present my intention so to do.' 'Then I am dumb,' said he; 'I will not be the victim to procure happiness for others.
It was in vain Matilda and the Captain urged him to speak, he was resolutely silent. The Turk whispered her to withdraw; she obeyed; and in about half an hour was desired to return. 'I am conquered, said Mr Weimar; 'this man, this generous enemy has prevailed. Prepare to hear a story will pierce you to the heart. I am your uncle, but not a German, nor is my name Weimar.' 'O, tell me,' cried Matilda, 'have I a father, have I a mother living?' 'Not a father,' answered he, sighing, 'perhaps a mother you may have, but I have not heard for many years.' She clasped her hands and burst into tears. 'O, tell me -tell me all, for I am prepared to hear a tale of horror,' 'Horror, indeed!' repeated he, 'but I will confess all. Your father, the Count Berniti -' 'My father a Count!' cried she, in all accent of joy. 'Yes; but do not interrupt me. Your father was a Neapolitan nobleman, I was his younger brother; he had every good mild amiable quality that could dignify human nature. From my earliest remembrance I hated him; his virtue procured him the love of our parents and the esteem of our friends; I was envious, malicious, crafty, and dissipated. My parents saw my early propensity to wickedness, but entirely taken up with their darling boy, I must say that they neglected to eradicate those seeds of vice in my nature, which an early and proper attention might have done; but given up to the care of profligate servants, never received but with frowns and scorn; my learning, my dress, my company, all left to myself, and treated in general as a disgrace to the family: I soon grew hardened in wickedness, and hated my relations in proportion to their neglect of me. Parents would do well to consider this lesson: unjust, or even deserved partialities, visibly bestowed on one child, whilst others are neglected, too generally creates hatred to that child, and a carelessness in performing their duties, which they see are little attended to. It lays a foundation for much future misery in the family; creates every vice which envy and malice can give birth to, and the darling object is generally the victim. But here I will do my brother justice; the only kindness I ever received was from him, and often with tears he has supplicated favours for me, which was the only ones that ever met with a refusal, all others he could command. I grew at last so desperate that I formed an association with the most abandoned youth of the city, and was universally despised. About this time my father died, leaving his whole fortune to my brother. Except a very trifling pittance, weekly, to me. disgrace affected me beyond all bounds of patience. My brother sent for me; with a heart bursting with rage, I went. The moment I appeared, he rose and embraced me, with tears. "My dear brother," said he, "I have now the power to make your life more comfortable; evil minded persons set my father against you, nor could I ever remove the prejudice: henceforth we are brothers, more than ever; use this house as your own; give up your idle acquaintance -I will introduce you to the good and worthy, and those only shall be my friends that are my brother's also." A reception so unexpected for a few moments warmed my heart to virtue, but the impression soon wore off; I accepted his offer, nevertheless, and for some time endeavoured to keep within bounds, and to be as private in my vices as possible. I found it easy to deceive my brother; whilst I preserved a semblance of goodness before him, no suspicion entered his breast. I had so long accustomed myself to behold him with hatred and envy, that every proof of his kindness, which carried with it an obligation, I could not support; rendered him more hateful in my eyes, because I knew it was undeserved. One morning the Count asked what I thought of the Count Morlini's daughter? (at that time esteemed the most beautiful woman in Naples, and whom I had long looked at with desiring eyes.) I spoke my opinion freely. "I am glad," returned my brother, "your sentiments correspond with mine; she is good as well as beautiful, and I hope in a short time will become my wife." This was a dagger to my heart: I knew she never could be mine, and therefore had suppressed my wishes, but the idea of her being my brother's wife threw me into a rage little short of madness; I hastened from him to vent my passion alone. Every plan which malice could suggest, I thought on, to prevent the marriage, but my plots proved abortive, and the union took place. The day previous to the marriage, my noble brother presented me with a deed, which secured a handsome annuity to me for life; assuring me his house was still my home his country seat the same, but he chose to make me independent. From that day I was truly miserable: I adored the Countess, I hated my brother. She treated me with sweetness and civility, which increased my passion. In short, I grew so fond of her, that I neglected my old associates, and lived almost at home for ever. The deluded pair were delighted with my reformation, and behaved with redoubled kindness. Here I must pause,' said Mr Weimar, for I am much fatigued.'
Matilda, whose eager curiosity could ill support any interruption of the narrative, hastened to give him a cordial, and some drops to recruit his spirits.
'Before I proceed any further,' said Mr Weimar, ' 'tis fit an instrument should be drawn and signed by me and proper witnesses, proving that I acknowledge Matilda to be the only child and heiress to the late Count Berniti's estates, which I have unjustly withheld; let this be done, lest the hand of death should cut me off, as I every hour expect.'
The generous captain lost no time in procuring the instrument to be drawn and properly attested. Matilda withdrew mean time to reflect on what she had already heard, and in trembling expectation of what was to follow. A painful thought obtruded itself. 'Ah ! had I known,' cried she, 'some time ago, that my birth was noble, happiness might have been my portion -it is now too late!' She was soon recalled to the sick room; and every thing being settled as the unhappy repentant Weimar desired, he lay a short time composed and then resumed his narrative.
For some months I lived in the house, a torment to myself, and concerting schemes to ruin the happiness of others. The Countess advanced in her pregnancy: my brother was