Название | The Adventures of General-Major Richard Hannay: 7 Espionage & Mystery Classics |
---|---|
Автор произведения | Buchan John |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9788075833426 |
I am ashamed to confess it, but I was also horribly hungry. There was something about the war that made me ravenous, and the less chance of food the worse I felt. If I had been in London with twenty restaurants open to me, I should as likely as not have gone off my feed. That was the cussedness of my stomach. I had still a little chocolate left, and I ate the fisherman’s buttered scones for luncheon, but long before the evening my thoughts were dwelling on my empty interior.
I put up that night in a shepherd’s cottage miles from anywhere. The man was called Macmorran, and he had come from Galloway when sheep were booming. He was a very good imitation of a savage, a little fellow with red hair and red eyes, who might have been a Pict. He lived with a daughter who had once been in service in Glasgow, a fat young woman with a face entirely covered with freckles and a pout of habitual discontent. No wonder, for that cottage was a pretty mean place. It was so thick with peat-reek that throat and eyes were always smarting. It was badly built, and must have leaked like a sieve in a storm. The father was a surly fellow, whose conversation was one long growl at the world, the high prices, the difficulty of moving his sheep, the meanness of his master, and the godforsaken character of Skye. ‘Here’s me no seen baker’s bread for a month, and no company but a wheen ignorant Hielanders that yatter Gawlic. I wish I was back in the Glenkens. And I’d gang the morn if I could get paid what I’m awed.’
However, he gave me supper—a braxy ham and oatcake, and I bought the remnants off him for use next day. I did not trust his blankets, so I slept the night by the fire in the ruins of an arm-chair, and woke at dawn with a foul taste in my mouth. A dip in the burn refreshed me, and after a bowl of porridge I took the road again. For I was anxious to get to some hill-top that looked over to Ranna.
Before midday I was close under the eastern side of the Coolin, on a road which was more a rockery than a path. Presently I saw a big house ahead of me that looked like an inn, so I gave it a miss and struck the highway that led to it a little farther north. Then I bore off to the east, and was just beginning to climb a hill which I judged stood between me and the sea, when I heard wheels on the road and looked back.
It was a farmer’s gig carrying one man. I was about half a mile off, and something in the cut of his jib seemed familiar. I got my glasses on him and made out a short, stout figure clad in a mackintosh, with a woollen comforter round its throat. As I watched, it made a movement as if to rub its nose on its sleeve. That was the pet trick of one man I knew. Inconspicuously I slipped through the long heather so as to reach the road ahead of the gig. When I rose like a wraith from the wayside the horse started, but not the driver.
‘So ye’re there,’ said Amos’s voice. ‘I’ve news for ye. The Tobermory will be in Ranna by now. She passed Broadford two hours syne. When I saw her I yoked this beast and came up on the chance of foregathering with ye.’
‘How on earth did you know I would be here?’ I asked in some surprise.
‘Oh, I saw the way your mind was workin’ from your telegram. And says I to mysel’—that man Brand, says I, is not the chiel to be easy stoppit. But I was feared ye might be a day late, so I came up the road to hold the fort. Man, I’m glad to see ye. Ye’re younger and soopler than me, and yon Gresson’s a stirrin’ lad.’
‘There’s one thing you’ve got to do for me,’ I said. ‘I can’t go into inns and shops, but I can’t do without food. I see from the map there’s a town about six miles on. Go there and buy me anything that’s tinned— biscuits and tongue and sardines, and a couple of bottles of whisky if you can get them. This may be a long job, so buy plenty.’
‘Whaur’ll I put them?’ was his only question.
We fixed on a cache, a hundred yards from the highway in a place where two ridges of hill enclosed the view so that only a short bit of road was visible.
‘I’ll get back to the Kyle,’ he told me, ‘and a’body there kens Andra Amos, if ye should find a way of sendin’ a message or comin’ yourself. Oh, and I’ve got a word to ye from a lady that we ken of. She says, the sooner ye’re back in Vawnity Fair the better she’ll be pleased, always provided ye’ve got over the Hill Difficulty.’
A smile screwed up his old face and he waved his whip in farewell. I interpreted Mary’s message as an incitement to speed, but I could not make the pace. That was Gresson’s business. I think I was a little nettled, till I cheered myself by another interpretation. She might be anxious for my safety, she might want to see me again, anyhow the mere sending of the message showed I was not forgotten. I was in a pleasant muse as I breasted the hill, keeping discreetly in the cover of the many gullies. At the top I looked down on Ranna and the sea.
There lay the Tobermory busy unloading. It would be some time, no doubt, before Gresson could leave. There was no row-boat in the channel yet, and I might have to wait hours. I settled myself snugly between two rocks, where I could not be seen, and where I had a clear view of the sea and shore. But presently I found that I wanted some long heather to make a couch, and I emerged to get some. I had not raised my head for a second when I flopped down again. For I had a neighbour on the hill-top.
He was about two hundred yards off, just reaching the crest, and, unlike me, walking quite openly. His eyes were on Ranna, so he did not notice me, but from my cover I scanned every line of him. He looked an ordinary countryman, wearing badly cut, baggy knickerbockers of the kind that gillies affect. He had a face like a Portuguese Jew, but I had seen that type before among people with Highland names; they might be Jews or not, but they could speak Gaelic. Presently he disappeared. He had followed my example and selected a hiding-place.
It was a clear, hot day, but very pleasant in that airy place. Good scents came up from the sea, the heather was warm and fragrant, bees droned about, and stray seagulls swept the ridge with their wings. I took a look now and then towards my neighbour, but he was deep in his hidey-hole. Most of the time I kept my glasses on Ranna, and watched the doings of the Tobermory. She was tied up at the jetty, but seemed in no hurry to unload. I watched the captain disembark and walk up to a house on the hillside. Then some idlers sauntered down towards her and stood talking and smoking close to her side. The captain returned and left again. A man with papers in his hand appeared, and a woman with what looked like a telegram. The mate went ashore in his best clothes. Then at last, after midday, Gresson appeared. He joined the captain at the piermaster’s office, and presently emerged on the other side of the jetty where some small boats were beached. A man from the Tobermory came in answer to his call, a boat was launched, and began to make its way into the channel. Gresson sat in the stern, placidly eating his luncheon.
I watched every detail of that crossing with some satisfaction that my forecast was turning out right. About half-way across, Gresson took the oars, but soon surrendered them to the Tobermory man, and lit a pipe. He got out a pair of binoculars and raked my hillside. I tried to see if my neighbour was making any signal, but all was quiet. Presently the boat was hid from me by the bulge of the hill, and I caught the sound of her scraping on the beach.
Gresson was not a hill-walker like my neighbour.