The South Pole (Complete Edition). Roald Amundsen

Читать онлайн.
Название The South Pole (Complete Edition)
Автор произведения Roald Amundsen
Жанр Документальная литература
Серия
Издательство Документальная литература
Год выпуска 0
isbn 9788027249183



Скачать книгу

was not the only time our calculations proved correct; Captain Nilsen showed himself to be a veritable magician in this way. While I contented myself with reckoning dates, he did not hesitate to go into hours. He calculated that we should reach the Barrier on January 15, 1911; this is a distance of 16,000 geographical miles from Norway. We were at the Barrier on January 14, one day before the time. There was not much wrong with that estimate.

      In accordance with the Storthing’s resolution of February 9, 1909, the Fram was lent for the use of the expedition, and a sum of 75,000 kroner (4,132 pounds sterling) was voted for repairs and necessary alterations.

      The provisions were chosen with the greatest care, and packed with every precaution. All groceries were soldered in tin boxes, and then enclosed in strong wooden cases. The packing of tinned provisions is of enormous importance to a Polar expedition; it is impossible to give too much attention to this part of the supplies. Any carelessness, any perfunctory packing on the part of the factory, will as a rule lead to scurvy. It is an interesting fact that on the four Norwegian Polar expeditions — the three voyages of the Fram and the Gjöa’s voyage — not a single case of scurvy occurred. This is good evidence of the care with which these expeditions were provisioned.

      In this matter we owe a deep debt of gratitude above all to Professor Sophus Torup, who has always been the supervising authority in the matter of provisioning, this time as well as on the former occasions.

      Great praise is also due to the factories that supplied our tinned goods. By their excellent and conscientious work they deserved well of the expedition. In this case a part of the supplies was entrusted to a Stavanger factory, which, in addition to the goods supplied to order, with great generosity placed at the disposal of the expedition provisions to the value of 2,000 kroner (£110). The other half of the tinned foods required was ordered from a firm at Moss. The manager of this firm undertook at the same time to prepare the necessary pemmican for men and dogs, and executed this commission in a way that I cannot sufficiently praise. Thanks to this excellent preparation, the health both of men and dogs on the journey to the Pole was always remarkably good. The pemmican we took was essentially different from that which former expeditions had used. Previously the pemmican had contained nothing but the desired mixture of dried meat and lard; ours had, besides these, vegetables and oatmeal, an addition which greatly improves its flavour, and, as far as we could judge, makes it easier to digest.

      This kind of pemmican was first produced for the use of the Norwegian Army; it was intended to take the place of the “emergency ration.” The experiment was not concluded at the time the expedition left, but it may be hoped that the result has proved satisfactory. A more stimulating, nourishing, and appetizing food, it would be impossible to find.

      But besides the pemmican for ourselves, that for our dogs was equally important, for they are just as liable to be attacked by scurvy as we men. The same care had therefore to be devoted to the preparation of their food. We obtained from Moss two kinds of pemmican, one made with fish and the other with meat. Both kinds contained, besides the dried fish (or meat) and lard, a certain proportion of dried milk and middlings. Both kinds were equally excellent, and the dogs were always in splendid condition. The pemmican was divided into rations of 1 pound 1.5 ounces, and could be served out to the dogs as it was. But before we should be able to use this pemmican we had a five months’ voyage before us, and for this part of the expedition I had to look for a reliable supply of dried fish. This I found through the agent of the expedition at Tromsö, Mr. Fritz Zappfe. Two well-known firms also placed large quantities of the best dried fish at my disposal. With all this excellent fish and some barrels of lard we succeeded in bringing our dogs through in the best of condition.

      One of the most important of our preparations was to find good dogs. As I have said, I had to act with decision and promptitude if I was to succeed in getting everything in order. The day after my decision was made, therefore, I was on my way to Copenhagen, where the Inspectors for Greenland, Messrs. Daugaard–Jensen and Bentzen, were to be found at that moment. The director of the Royal Greenland Trading Company, Mr. Rydberg, showed, as before, the most friendly interest in my undertaking, and gave the inspectors a free hand. I then negotiated with these gentlemen, and they undertook to provide 100 of the finest Greenland dogs and to deliver them in Norway in July, 1910. The dog question was thus as good as solved, since the choice was placed in the most expert hands. I was personally acquainted with Inspector Daugaard–Jensen from former dealings with him, and knew that whatever he undertook would be performed with the greatest conscientiousness. The administration of the Royal Greenland Trading Company gave permission for the dogs to be conveyed free of charge on board the Hans Egede and delivered at Christiansand.

      Before I proceed to our further equipment, I must say a few more words about the dogs. The greatest difference between Scott’s and my equipment lay undoubtedly in our choice of draught animals. We had heard that Scott, relying on his own experience, and that of Shackleton, had come to the conclusion that Manchurian ponies were superior to dogs on the Barrier. Among those who were acquainted with the Eskimo dog, I do not suppose I was the only one who was startled on first hearing this. Afterwards, as I read the different narratives and was able to form an accurate opinion of the conditions of surface and going, my astonishment became even greater. Although I had never seen this part of the Antarctic regions, I was not long in forming an opinion diametrically opposed to that of Shackleton and Scott, for the conditions both of going and surface were precisely what one would desire for sledging with Eskimo dogs, to judge from the descriptions of these explorers. If Peary could make a record trip on the Arctic ice with dogs, one ought, surely, with equally good tackle, to be able to beat Peary’s record on the splendidly even surface of the Barrier. There must be some misunderstanding or other at the bottom of the Englishmen’s estimate of the Eskimo dog’s utility in the Polar regions. Can it be that the dog has not understood his master? Or is it the master who has not understood his dog? The right footing must be established from the outset; the dog must understand that he has to obey in everything, and the master must know how to make himself respected. If obedience is once established, I am convinced that the dog will be superior to all other draught animals over these long distances.

      Another very important reason for using the dog is that this small creature can much more easily cross the numerous slight snow-bridges that are not to be avoided on the Barrier and on the glaciers. If a dog falls into a crevasse there is no great harm done; a tug at his harness and he is out again; but it is another matter with a pony. This comparatively large and heavy animal of course falls through far more easily, and if this happens, it is a long and stiff job to get the beast hauled up again — unless, indeed, the traces have broken and the pony lies at the bottom of a crevasse 1,000 feet deep.

      And then there is the obvious advantage that dog can be fed on dog. One can reduce one’s pack little by little, slaughtering the feebler ones and feeding the chosen with them. In this way they get fresh meat. Our dogs lived on dog’s flesh and pemmican the whole way, and this enabled them to do splendid work.

      And if we ourselves wanted a piece of fresh meat we could cut off a delicate little fillet; it tasted to us as good as the best beef. The dogs do not object at all; as long as they get their share they do not mind what part of their comrade’s carcass it comes from. All that was left after one of these canine meals was the teeth of the victim — and if it had been a really hard day, these also disappeared.

      If we take a step farther, from the Barrier to the plateau, it would seem that every doubt of the dog’s superiority must disappear. Not only can one get the dogs up over the huge glaciers that lead to the plateau, but one can make full use of them the whole way. Ponies, on the other hand, have to be left at the foot of the glacier, while the men themselves have the doubtful pleasure of acting as ponies. As I understand Shackleton’s account, there can be no question of hauling the ponies over the steep and crevassed glaciers. It must be rather hard to have to abandon one’s motive power voluntarily when only a quarter of the distance has been covered. I for my part prefer to use it all the way.

      From the very beginning I saw that the first part of our expedition, from Norway to the Barrier, would be the most dangerous section. If we could only reach the Barrier with our dogs safe and well, the future would be bright enough. Fortunately all my comrades took the same view of the matter, and with their cooperation we succeeded