Название | Уловки любви |
---|---|
Автор произведения | Лора Лэндон |
Жанр | Исторические любовные романы |
Серия | Сокровенное |
Издательство | Исторические любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-17-080040-7 |
Дебора была старше других девушек, он дал бы ей лет двадцать восемь или двадцать девять. Винсент улыбнулся. Давно он не встречался с женщиной, которая не вызывала у него ощущение, будто он украл ее со школьной скамьи. Он двинулся к ней, на ходу развязывая шейный платок.
– Добрый вечер, Дебора. Женевьева сказала, что ты новенькая.
– Да.
Она застенчиво улыбнулась и сделала еще один неуверенный шаг вперед. Ее робость была удивительно милой. Стараясь помочь ей расслабиться, Винсент улыбнулся:
– Хочешь сначала немного поговорить?
Ее глаза расширились.
– Нет. То есть я хотела сказать, если вы этого не желаете.
Он замотал головой:
– Нет, это не то, что я желаю.
Он стряхнул с себя плащ. Она подошла к нему со спины и сняла с его плеч фрак, потом повесила на спинку стула. Затем Винсент снял жилет и передал ей. Потом снял шейный платок и, наконец, рубашку. Она сложила все эти вещи на стул и внимательно смотрела, как он садится на край кровати, чтобы разуться.
– Пожалуйста, позвольте мне это сделать, – сказала она мягким, соблазнительным голосом.
Он кивнул и откинулся назад, опершись руками о матрас. Она нагнулась, чтобы стянуть с него ботинки, и он заметил, что у нее слегка дрожат руки. Это открытие доставило ему удовольствие. Наконец на нем остались из одежды только брюки. Он встал и спросил:
– Зажечь свечу?
– А вы не будете против, если мы… не станем зажигать?
– Нисколько. – Он подошел к ней ближе и погладил ее щеку костяшками пальцев. – Заниматься любовью при лунном свете всегда приятнее.
Она опустила голову и шагнула к нему. Он медленно поднял ее голову за подбородок, и она всмотрелась в его лицо. Казалось, то, что она увидела, ее не разочаровало. Ощутив, что он ей понравился, Винсент испытал прилив непривычной теплоты. Их взгляды встретились, и он обнаружил, что не может пошевелиться, не может отвернуться от нее. На несколько мгновений они застыли, потом она медленным интимным жестом подняла руку и прижала ладонь к его щеке. Поначалу ее прикосновение было легким и неуверенным, ее пальцы слегка дрожали. Она провела ими вдоль его челюсти, потом подняла руку выше и легонько потерла его лоб. Но через мгновение стала более уверенной.
– Вы много беспокоитесь, – прошептала она, потирая пальцем его кожу над бровью.
Винсент улыбнулся, что с ним бывало не часто. Но сейчас улыбка получилась у него довольно легко, наверное, потому что он много выпил. Достаточно, чтобы ее прикосновение подействовало на него сильнее, чем обычно действовали женские прикосновения, и чтобы он был совершенно очарован невинной теплотой этой женщины, которая отдавалась ему.
– Только время от времени, – ответил он.
Он