Привлекая тьмой. la luna

Читать онлайн.
Название Привлекая тьмой
Автор произведения la luna
Жанр Остросюжетные любовные романы
Серия
Издательство Остросюжетные любовные романы
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

эта девчонка жуткая зазнайка.

      – Поздравляю вас, молодые люди, Микеле, ваша жена просто обворожительна.

      Донна Мирелла одарила меня и моего брата широкой белоснежной улыбкой, как из рекламы голливудской зубной пасты, кажется, глядя в её зубы, я даже мог увидеть своё отражение и поправить галстук, если бы я, конечно, его надел.

      – Благодарю вас, синьора Мирелла, а теперь прошу прощения, мне пора вернуться к моей супруге.

      Блядь, я ненавидел, когда мой брат был такой вежливой задницей. Он криво улыбнулся мне, уходя. Как бы говоря: «Отдувайся сам, братик».

      – Ну и как вам Милан, синьорина Джемма?

      Я решил немного поболтать с этой зазнайкой.

      – Мы оставим вас, – дон Чезаре слишком прозрачно намекнул, что желает, чтобы мы познакомились поближе.

      Но, похоже, маленькая синьорина совсем не ожидала такого невинного предательства со стороны отца и матери, её зелёные глаза слегка сузились. Но она быстро взяла себя в руки и натянула милейшую улыбку, от которой меня сразу же затошнило:

      – Моё пребывание в Милане проходит весьма неплохо, синьор Антонио.

      – Можно просто Тони.

      – Как вам будет угодно.

      – Интересно, ты всегда такая податливая? – усмехнулся я, рассматривая её изящную фигуру.

      Её глаза округлились от возмущения.

      – А теперь первый танец мужа и жены, – объявили в микрофон, и заиграла медленная музыка, свет приглушили.

      Микеле и Изабелла вышли в середину зала. Когда мой братец взял свою жену за талию, я даже отсюда мог видеть её испуганные глаза. Я усмехнулся. Остальные пары также вышли к танцполу.

      Я протянул руку Джемме, зная, что она не имеет права отказать, тем самым ставя её в ещё более неловкое положение. Она мягко вложила свою руку в мою и снова натянула эту ужасно приторную улыбку хорошей девочки. Я притянул её ближе, так, что её грудь ударилась об мою. Из её горла вырвался тихий горловой стон, этот звук мне тоже понравился.

      – Ты же не такая хорошая девочка, Джемма, к чему эта фальшивая улыбка сладкой куклы? – прошептал я ей на ухо, слегка наклонившись.

      Я почувствовал, как её плечи немного напряглись.

      – Что вы имеете в виду? – она не подавала виду, но моё слишком прижатое для первого танца тело давило на неё.

      – Я имею в виду то, что сказал. Или у вас в Штатах говорят то, что не имеют в виду, имея в виду то самое?

      Она немного отодвинулась от меня, чтобы посмотреть мне в глаза, но, похоже, пожалела об этом почти сразу же, потому что так ничего и не нашла в них. Зато я заметил в её глазах кое-что, что весьма развеселило меня. За годы практики я научился читать язык тела без единого труда.

      – Я всё ещё не понимаю, о чем вы, Антонио.

      – Скажи мне, Джемма, твой отец знает, что его драгоценный камушек употребляет запрещённые препараты?

      Её тело моментально сжалось и задрожало в моих руках, а ладони стали влажными.

      – Тш-ш-ш, я никому не скажу.

      – Как ты понял?

      – Как хорошо, что мы перешли на «ты», правда?

      – Я