Название | Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует |
---|---|
Автор произведения | Астрид Линдгрен |
Жанр | Повести |
Серия | Калле Блюмквист |
Издательство | Повести |
Год выпуска | 1951 |
isbn | 978-5-389-08375-2 |
– Интересно, куда они его повели? – спросила Ева-Лотта.
– Конечно, к Сикстену в гараж, – сказал Калле и добавил озабоченно: – Хорошо бы сейчас газету или что-нибудь такое…
– Газету! – воскликнула Ева-Лотта возмущённо. – Какая тут газета – надо думать, как отсюда выбраться!
– Вот именно! Мы должны отсюда выбраться. Поэтому-то мне и нужна газета.
– Уж не думаешь ли ты вычитать, как лазить по стене?
Ева-Лотта высунулась в окно посмотреть, далеко ли до земли.
– Если мы прыгнем, мы, конечно, разобьёмся, – продолжала она. – Но что поделаешь?
Калле радостно свистнул:
– Обои! Я и не подумал про них, а они сгодятся!
Он решительно оторвал клок отклеившихся обоев. Ева-Лотта удивлённо смотрела на него.
– В восемнадцатом веке это, наверное, были очень красивые обои, – заметил Калле.
Он присел на корточки и сунул обрывок обоев под дверь.
– Азбука сыскного дела, – сказал он и вынул из кармана перочинный ножик.
Открыв маленькое лезвие, Калле осторожно поковырял им в замочной скважине. За дверью что-то звякнуло: это упал ключ.
Калле втянул обратно кусок обоев. И точно – на нём лежал ключ. Он упал, куда следовало.
– Я же сказал – азбука сыскного дела, – повторил знаменитый сыщик Блюмквист, давая понять Еве-Лотте, что ему, как сыщику, повседневно приходится открывать двери тем или иным хитроумным способом.
– Ну, Калле, какой ты молодец! – восхищённо воскликнула Ева-Лотта.
Калле отпер дверь. Они были свободны.
– Постой! Не можем же мы уйти, не извинившись перед Алыми, – спохватился Калле.
Выудив из своего битком набитого кармана огрызок карандаша, он протянул его Еве-Лотте. И она написала на обратной стороне обоев:
Обормоты из Алой розы!
Ваш опыт по разведению мха позорно провалился. Ровно пять минут и тридцать секунд мы ждали, когда мох прорастёт, но теперь уходим. Жалкие сопляки, вы разве не знали, что Белые розы могут проходить сквозь стены?
Они плотно затворили окно и заложили крючки. Потом заперли дверь снаружи, а ключ оставили торчать в замке. На ручку двери повесили прощальное письмо.
– Вот поломают голову! Окно заперто изнутри, а дверь – снаружи, пусть-ка догадаются, как мы удрали! – Ева-Лотта чуть не замурлыкала от удовольствия.
– Очко в пользу Белой розы, – сказал Калле.
В гараже Андерса не оказалось. Калле и Ева-Лотта осторожно отправились туда на разведку, чтобы выяснить, как организовать операцию по освобождению. Но в гараже было всё так же тихо и пусто.
Мама Сикстена вешала бельё в саду.
– Вы не знаете, где Сикстен? – спросила Ева-Лотта.
– Нет, но он недавно был здесь, – ответила жена почтмейстера. – С Бенгтом, Андерсом и Йонте.
Видно,