Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует. Астрид Линдгрен

Читать онлайн.
Название Знаменитый сыщик Калле Блюмквист рискует
Автор произведения Астрид Линдгрен
Жанр Повести
Серия Калле Блюмквист
Издательство Повести
Год выпуска 1951
isbn 978-5-389-08375-2



Скачать книгу

розы с восторгом выслушали этот приказ. Но Белые розы ничего не подозревали…

      «Рассыпьтесь», – сказал их вождь. Ничего глупее он придумать не мог. Судьба его была предрешена… А пока он не замедлил «рассыпаться» сам, исчезнув за углом.

      Как только Андерс скрылся, Калле и Ева-Лотта осторожно направились в противоположную сторону. Путь им преградила дверь. Они открыли её и увидели красивую солнечную комнату. И хотя Белые розы отлично видели, что в ней никого нет, они вошли и позволили себе небольшой перерыв в военных действиях, чтобы выглянуть в окно. Роковая оплошность! Когда Калле и Ева-Лотта вернулись к двери, её как раз запирали снаружи. Пленники услышали безжалостный смех и ужасный, торжествующий крик вождя Алой розы:

      – Ага, подлые собаки, вот вам и крышка! Живыми отсюда не выйдете!

      А потом звонкий голос Бенки:

      – Будете здесь сидеть, пока мохом не обрастёте! А мы как-нибудь забежим вас проведать – в сочельник, например!

      И Йонте:

      – Да-да, не беспокойтесь, накануне Рождества обязательно зайдём! Что вам принести в подарок?

      – Ваши головы на блюде! – крикнула Ева-Лотта.

      – С гарниром, какой полагается к поросячьим головам! – добавил Калле.

      – Наглость выше крыши, – грустно отметил вождь Алых, обращаясь к своим братьям по оружию. Потом он возвысил голос и крикнул пленникам: – Есть ли у вас какое-нибудь последнее желание, чтобы я мог передать его вашим близким?

      – Да! Попроси папу позвонить в исправительный дом и сообщи им, куда за тобой приехать! – сказала Ева-Лотта.

      – Прощайте, подлые псы! – ответил Сикстен. – Крикните, когда проголодаетесь, мы вам травы нарвём.

      Он повернулся к Бенке и Йонте и, довольно потирая руки, произнёс:

      – Итак, мои дорогие соратники, в этом доме укрывается сейчас маленькая жалкая крыса, которая называет себя вождём Белой розы. Он одинок и беззащитен! Ищите его! Ищите!

      Алые расшиблись в лепёшку. Они крались на цыпочках вдоль длинных коридоров, тянущихся по всему верхнему этажу. Они осторожно заглядывали в каждую комнату. Они устраивали засады у дверей чуланов. И они знали, что, где бы ни спрятался вождь Белой розы, он должен понимать, какая страшная опасность ему угрожает. Его союзники заперты. Он один против троих. А эти трое горят желанием его изловить. Поймать вождя противника считалось в войне Роз величайшим деянием, вроде как если бы союзники в войну ухитрились выкрасть Гитлера из Берлина.

      Но вождь Белой розы спрятался хорошо. Сколько Алые ни шныряли вокруг, всё тщетно.

      Вдруг Сикстен услышал слабый скрип над головой.

      – Он на чердаке, – прошептал вождь Алых.

      – Разве здесь есть чердак? – удивлённо спросил Йонте.

      Алые розы утром так тщательно обследовали весь дом, а чердака не обнаружили. Впрочем, ничего удивительного: кто не знал о существовании чердачной лестницы, вполне мог не заметить маленькую дверцу в стене, оклеенную