Знаменитый сыщик Калле Блюмквист играет. Астрид Линдгрен

Читать онлайн.
Название Знаменитый сыщик Калле Блюмквист играет
Автор произведения Астрид Линдгрен
Жанр Повести
Серия Калле Блюмквист
Издательство Повести
Год выпуска 1946
isbn 978-5-389-08374-5



Скачать книгу

беспокойная натура», – подумал Калле.

      Но Ева-Лотта была неумолима. Она безжалостно выпроводила дядю Эйнара, и репетиция цирка «Калоттан» продолжилась полным ходом. Андерса, как самого сильного и ловкого, выбрали директором цирка.

      – Но и я тоже хочу немножко распоряжаться, – объявила Ева-Лотта.

      – Ну уж нет. Раз я директор, значит, всё.

      Директор Андерс твёрдо решил создать действительно хорошую акробатическую труппу и заставил Калле и Еву-Лотту тренироваться несколько часов подряд.

      – Ну вот, – удовлетворённо сказал он под конец.

      Ева-Лотта, одетая в голубой спортивный костюм, с гордой улыбкой выпрямилась. Она стояла одной ногой на плече Андерса, а другой на плече Калле. Мальчики в свою очередь упирались широко расставленными ногами в зелёную доску качелей, и Ева-Лотта очутилась на такой высоте, что ей даже стало немного не по себе. Но она бы скорее умерла, чем призналась, что у неё душа уходит в пятки, когда она смотрит вниз.

      – Было бы здорово, если бы ты хоть немного постояла на руках, – выдавил из себя Андерс, силясь удержать равновесие. – Зрителям бы это понравилось.

      – Было бы здорово, если бы ты посидел на своей собственной голове, – сухо ответила Ева-Лотта. – Зрителям бы это понравилось куда больше.

      Внезапно в саду послышался ужасающий визг, душераздирающий вопль существа, попавшего в величайшую беду.

      Ева-Лотта вскрикнула и с риском для жизни спрыгнула вниз.

      – Ой, что это? – сказала она.

      Все трое опрометью выбежали из цирка. В следующее мгновение навстречу им, сопровождаемый страшным грохотом, выкатился серый клубок. Это он издавал такие невероятные вопли. Так ведь это же Туссе, котёнок Евы-Лотты!

      – Туссе, Туссе, что же это? – всхлипывала Ева-Лотта. Она схватила котёнка, хотя тот царапался и кусался. – Смотрите… Как не стыдно! Кто-то привязал эту штуку, чтобы напугать его до смерти!

      К хвосту котёнка была привязана бечёвка, на которой болталась консервная банка.

      Ева-Лотта разрыдалась.

      – Если бы я только знала, кто это сделал, я бы…

      Она подняла глаза. В двух шагах от неё стоял дядя Эйнар и весело смеялся.

      – Ох, вот умора! – сказал он. – В жизни ещё так не смеялся!

      Ева-Лотта шагнула к нему:

      – Это вы сделали?

      – Что – сделал? Нет, вы видали когда-нибудь такие прыжки? Зачем ты отвязала банку?

      Ева-Лотта закричала и кинулась на него. Заливаясь слезами, она дубасила дядю Эйнара кулаками куда попало.

      – Это ужасно, подло, я вас ненавижу!

      Смех прекратился, лицо дяди Эйнара исказилось от злобы. Странная перемена испугала Калле и Андерса, неподвижно стоявших в стороне. Дядя Эйнар схватил Еву-Лотту за руки и прошипел:

      – Потише, девчонка! Не то я из тебя яичницу сделаю!

      Ева-Лотта прерывисто задышала. Руки её бессильно упали – так крепко стиснул их дядя Эйнар. Она смотрела на него со страхом. Он отпустил её и немного смущённо пригладил свои волосы.