Название | Воскрешающая 4. Драконовские страсти |
---|---|
Автор произведения | Маир Арлатов |
Жанр | Приключения: прочее |
Серия | |
Издательство | Приключения: прочее |
Год выпуска | 2020 |
isbn | 978-5-532-98426-4 |
Когда она ушла, сославшись на необходимость с кем−то поделиться увиденным, я вернулась в беседку. Мне хотелось побыть одной и о многом подумать. Закрыв жалюзи, я оказалась в сказочном полумраке. Раньше я часто любила лежать часами на скамейке и наблюдать за звездами. В такие моменты меня охватывало необычное волнующее чувство, будто бы я осталась во вселенной одна одинешенька, и лечу куда−то. И этот полет будет продолжаться бесконечно. Такое тревожное чувство, постепенно переходящее в ощущение безнадежной обреченности.
Но на этот раз мне не удалось отдаться во власть щекочущей душу эйфории. В беседку торопливо вошла женщина. По походке и нервным жестам я узнала в ней Юлайру. Выходить к гостье и тем самым раскрыть, что в беседке она не одна, я сразу не решилась. Чем дольше я оставалась инкогнито, тем меньше хотелось, чтобы меня случайно обнаружили. Я осторожно встала и спряталась за декоративным деревом.
Юлайра все ходила и ходила вдоль бассейна. Иногда до меня долетали обрывки фраз, произносимых ею шепотом. Я поняла, что она кого− То ждет.
− Приди… приди… приди же, наконец!
У меня от стояния в одном неудобном положении стали затекать ноги.
Наконец, стук каблучков прекратился, женщина вздохнула и села на скамейку. Она села так, чтобы держать вход в беседку под наблюдением. У меня не оставалось сомнений, гость, которого она ожидает, очень важен для нее. Юлайра с трудом держала себя в руках. В отблесках светящегося фонтана я даже заметила, как в приступе отчаяния она начинала грызть ногти.
− Приди… приди… приди… − как заклинание шептали ее губы.
Время шло, но ничего не происходило. Я стала подумывать, не пора ли мне незаметно покинуть беседку?
− Приди… ты же не хочешь, чтобы я сама пришла к тебе…
Она и угрожала, и просила одновременно. Ее тон интриговал меня все больше. Уйти и не узнать, кого она ждет, теперь уже я не могла. Я твердо решила, даже если ожидание продлится весь остаток дня, я дождусь своего звездного часа. Пусть наступит конец света, но я все выясню!
Прошло наверно около часа. Юлайра перестала нервничать, она свесила голову, став похожа на обиженную, но очень гордую птицу.
Внезапно послышались чьи−то уверенные шаги, и вскоре входные жалюзи раздвинулись. Женщина словно проснулась от тяжелого сна. Она встала и сделала несколько шагов навстречу долгожданному гостю.
Вошедший замер недалеко от входа, привыкая к темноте.
− Я … пришел, − бесстрастно произнес он.
И я оцепенела от шока. Я узнала гостя. Это был… Нацтер!!!
− Я ждала тебя. Позволь, я включу освещение. Не хочу, чтобы ты думал, будто я собираюсь причинить тебе вред.
Мягкий свет залил беседку, но большей частью он освещал только бассейн и ту часть, где находилась Юлайра и ее гость. Более отдаленные участки были скрыты в тени причудливых витражей и растений.
Нацтер был одет в свободный свитер, украшенный светящимися узорами и темные брюки, скрывающими обувь.
−