Безобразная Эйвион, или Сон разума. Робер Дж. Гольярд

Читать онлайн.
Название Безобразная Эйвион, или Сон разума
Автор произведения Робер Дж. Гольярд
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2013
isbn



Скачать книгу

закрепить. Но ладно, найдём женишка. Об этом ещё будет время подумать… – Он поворотился к рыцарю. – Вот что, Гарет… два дня на отдых, а потом ты сопроводишь её в Ллир.

      Рыцарь поклонился.

      – Как будет угодно вашей милости.

      – Погоди, это ещё не всё. Ты останешься там на некоторое время. Полагаю, что юная госпожа Эйвион не особенно обучена премудростям правления, а ты один из немногих, кому я могу доверять…

      Рыцарь поклонился ещё раз.

      – Но и это не всё… – лорд Марред вдруг растянул бескровные губы в странной улыбке. – Гарет, у меня есть драгг…

      – Корабль? – изумился сир Гарет.

      – Даже два. – Граф с сухим шелестом потёр ладони друг о друга. – Тот, что строят в Мирне, никак не доделают, болваны. Я купил их у Ирк’лаала.

      – Откуда у Морского народа драгги?

      – Да какая мне разница! Может, украли у нордмонтцев. Главное, что задёшево. Точнее, треть денег отдал, остальное в рассрочку.

      – Арканы продали что-то в рассрочку? – ещё больше изумился сир Гарет.

      – Ну… я не такой дурак, как выгляжу. Так вот: мы опробуем их. У меня уже руки чешутся.

      – Как?

      – По пути в Ллир ты сделаешь крюк, и выбьешь тех разбойников из устья Глинна. Я хочу, чтобы ты сжёг их крепость дотла.

      – Да, ваша милость.

      Сир Марред удовлетворённо кивнул.

      – А сейчас можешь отдыхать. Девицу отдай Ингунде, пусть вымоет её да причешет. А то экая замарашка. И поищет, что ей надеть вместо этой тряпки. Пусть пороется в сундуках Мейнир, скажи – я разрешил.

      Граф махнул рукой, давая понять, что разговор окончен. На Эйвион он больше даже не взглянул.

      *       *      *

      Рыцарь шагал быстро; Эйвион едва за ним поспевала.

      Она уже запуталась в хитросплетениях коридоров. После Озёрного Луга, бывшего просто резиденцией сельского лендлорда, Керк её потряс. Может, конечно, где-то есть замки больше и красивее, – лекарь Хаул, учивший её грамоте, рассказывал о таких, – но сейчас Эйвион верилось в это с трудом. Она не успела хорошенько рассмотреть замок снаружи – помешали ветер, дождь и темнота, – но внутри он показался ей огромным: с узкими лестницами, ведущими с этажа на этаж, бесконечными анфиладами переходов, мрачными высокими залами и чёрными дырами каминов таких размеров, что туда с лёгкостью поместилось бы целое дерево. И – камень, кругом камень. Стены настолько толстые, что ей понадобилось бы пролезть в бойницу целиком, чтобы выглянуть наружу.

      Бойницы были без ставней, и завывающий ветер зашвыривал внутрь каскады ледяных брызг; девушка каждый раз ёжилась, проходя мимо. Она прихватила из столовой графа Марреда свой плащ, но он был такой мокрый, что Эйвион не решилась надеть его вновь.

      Сумбурные мысли бились в её голове.

      Она – госпожа Ллир, владелица Северного Берега. Непонятно, удивительно и страшно. Нет, Эйвион с детства знала о своём замке, но в её воображении Ллир представал не имеющим к ней непосредственного отношения, чем-то далёким и почти сказочным. И скоро она его увидит, а там кто-то живёт, и у неё будут слуги, которым