Название | Безобразная Эйвион, или Сон разума |
---|---|
Автор произведения | Робер Дж. Гольярд |
Жанр | Ужасы и Мистика |
Серия | |
Издательство | Ужасы и Мистика |
Год выпуска | 2013 |
isbn |
– Железные фонари, – пробормотала она, – это очень дорого.
Рыцарь пожал плечами.
– Обычные факелы здесь просто гаснут.
Двор был пуст – наверное, из-за непогоды, решила Эйвион, – только у дверей главной башни стояли двое стражников, одетых в такие же длинные кожаные накидки, как и их товарищ у моста. Вода текла с них потоками. Вслед за своим провожатым Эйвион остановилась, глубоко натянув на голову капюшон.
– Сир Гарет! – произнёс один из солдат, кивнув в качестве приветствия. – Давненько не видел вас. Кого привели?
– Госпожа Эйвион Ллир. Его милость граф Корнин ждёт её.
– Позвольте…
Стражник протянул руку и слегка откинул край капюшона Эйвион. Тотчас отдёрнул пальцы.
– О, боги… печать.
Сир Гарет фыркнул.
– Ты слишком суеверен, Овейн. Просто ожог. Где лорд Марред?
– Не знаю. – Овейн торопливо вытирал руку о свой плащ. – Сейчас время ужина.
Рыцарь толкнул створку двери, сделав Эйвион знак следовать за ним.
Они прошли через залу, настолько высокую, что капители колонн, поддерживавших своды, терялись во мраке. Здесь было темно, только мерцающие огни двух факелов у дальней стены освещали небольшую дверцу. Сир Гарет торжественно стукнул в неё три раза и, не дожидаясь ответа, вошёл.
Эйвион остановилась, ослеплённая ярким светом, брызнувшим из-за двери. Там полыхал огромный очаг, а в дополнение к нему – не меньше дюжины светильников в кованых треногах. За столом, таким длинным, что здесь хватило бы места для полусотни гостей, спиной к камину сидел человек, а стол перед ним был заставлен добрым десятком блюд.
У Эйвион запершило в горле: она не ела ничего с самого утра, но если б ей сейчас предложили что-нибудь, она, наверное, не смогла бы проглотить и кусочка.
– Сир Гарет! – сказал человек за столом. – Как вижу, ты справился с поручением.
Его голос звучал так, словно его оставили в коптильне на пару месяцев, а потом, достав, проехались по нему пилой.
Рыцарь слегка наклонил голову.
– Оно было нетрудным, сир. Однако ж, я потерял двух человек.
– Вот как? – проскрипел граф. – В этом причина задержки? Надеюсь, дело не в лорде Морвэне?
– Нет, сир.
– Хорошо. С юга приходят всё более тревожные вести. Говорят, король Лотар при смерти.
– Я слышал, его сыновья не очень ладят друг с другом…
– Хех! – фыркнул граф. – Как все сыновья. Благодарение богам, у меня всего один. Главное, чтобы до нас не докатилось. Но об этом потом. Подойди, дитя.
Эйвион вздрогнула. Чуть замешкавшись, она сделала несколько шагов вперёд, только сейчас заметив двух слуг, которые подобно каменным изваяниям застыли по бокам комнаты.
– Ближе, –