Приключения архивариуса. Анна Дашевская

Читать онлайн.
Название Приключения архивариуса
Автор произведения Анна Дашевская
Жанр Героическая фантастика
Серия
Издательство Героическая фантастика
Год выпуска 2021
isbn



Скачать книгу

солидный господин в пиджаке и галстуке, с приглаженными, ещё влажными, волосами сидел за рабочим столом. По другую сторону стола в креслах расположились посетители, перед каждым дымилась чашка кофе, поблескивала сахарными крупинками горка печенья в вазочке, синее пламя спиртовки лизало донышко кофейника.

      Привычным жестом госпожа Редфилд закрыла кабинет щитом от подслушивания и повернулась к префекту.

      – Итак, речь пойдёт об имении Буа-Жибо. Замок, земли, виноградники…

      Господин Моран вздохнул.

      – Всё непросто, госпожа коммандер.

      – Догадываюсь, – кивнула она. – Рассказывайте.

      – Мишель, позволь мне, – вмешался мэтр Клодель.

      Префект кивнул, и временный управляющий начал рассказ.

      – Видите ли, госпожа коммандер, тут у нас очень… скажем так, очень сложившаяся жизнь. Некоторые говорят, что сложилась она по шаблону, ну, местным жителям нравится. В ночь Перелома года мы пьём горячее белое вино и едим судака, на Бельтайн украшаем венками из цветов и веток дома, а на осенние балы все – и светские дамы, и деревенские кумушки – шьют себе белые блузы, расшитые золотыми листьями и виноградом. Разводов у нас почти не бывает, свадьбы играют в июне и в октябре, праздник молодого вина продолжается три дня, и в это время ни одна жена не попрекнёт мужа лишним стаканчиком. И мы не хотим это менять, понимаете?

      Лавиния кивнула, но всё же переспросила:

      – Неужели молодёжь не бунтует?

      – Бунтует, конечно, – с некоторой даже снисходительностью протянул префект. – Уезжают учиться, живут в Лютеции, в Марсилии или даже в других странах, становятся, кем захотят. Но потом возвращаются сюда.

      – Все? – скепсис госпожи Редфилд можно было ложкой черпать…

      – Примерно процентов семьдесят, – ответил Клодель. – Ровно столько, сколько нужно, чтобы сохранять традиции.

      – И вы не боитесь?

      – Чего? – удивились оба.

      – Ну, не зря же считается, что каждый должен в жизни пройти определённое количество неприятностей? И лучше раздробить их, рассредоточить, чем дать собраться в грозовую тучу, которая может испепелить вас.

      Мэтр Клодель пожал плечами и продолжил:

      – Так вот, граф прожил рядом с нами очень долгий срок, ещё мой дед его помнил. И за эти годы покойный так и не сумел стать своим. Он не отвечал на приглашения, не приходил на праздники, а если кто-то из местных слуг просил, например, отпустить на свадьбу или день молодого вина, мог и отказать. В конце концов, в замке работали только чужаки, которых граф привозил откуда-то вроде бы с десятилетним контрактом. А, начав стареть, он вообще остался с одним Пьером. И, кажется, вовсе об этом не жалел. При этом мы точно знали, что в замке что-то происходило, понимаете? Однажды… это было лет сорок назад, тогда мой отец был префектом, в Буа-Жибо прогремел взрыв. Разумеется, отец отправился туда, и для того, чтобы предложить помощь, и чтобы выяснить, нет ли опасности для соседних селений.

      – И?

      – И его не пустили на порог. Вышел мужчина, секретарь, наверное, и сказал, что всё в порядке,