Десять причин для любви. Джулия Куин

Читать онлайн.
Название Десять причин для любви
Автор произведения Джулия Куин
Жанр Исторические любовные романы
Серия Бевельсток
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-085058-7



Скачать книгу

Викерс. Никто и не слыхивал о семействе ее отца, что, как не раз подчеркивал ее дед, очень даже неплохо. По его мнению, дочери было бы лучше никогда не становиться Уинслоу.

      Луиза нервно нахмурилась:

      – Я уверена, они наслышаны о том, что я тоже внучка Викерсов.

      Аннабел в полной панике судорожно вцепилась в руку Луизы.

      – Тогда не говори им, что я твоя кузина.

      – Этого я сделать не могу.

      – Но почему?

      – Не знаю, – заморгала Луиза. – Но это было бы как-то неприлично.

      – К черту приличия. Просто сделай это ради меня. Пожалуйста.

      – Хорошо. Но я все равно считаю, что ты ведешь себя странно.

      С этим Аннабел спорить не могла. Она пережила в последние дни несколько удивительных приключений, и слово «странная» вполне могло теперь относиться к ней.

      Глава 7

      Пятью минутами ранее

      – Право, очень жаль, что вы вышли замуж за моего кузена, – пробормотал Себастьян, направляя Оливию в обход большой кучи конского навоза, которую пропустили при уборке. – Я считаю этот брак не самым идеальным.

      Оливия выгнула свою безупречную бровь:

      – И это говорит человек, который каждое утро завтракает в моем доме.

      – Ах, вы не смогли бы положить этому конец, – ответил Себастьян с легкой улыбкой. – Традиция слишком укоренилась еще до вашего появления на сцене.

      – Еще учтите, что я не ругаю вас за три дюжины дырок от дартс в двери гостевой спальни.

      – Это виноват Эдвард. Я стрелок меткий.

      – И все же, Себастьян, это ведь съемный дом.

      – Знаю, знаю. Странно, что вы повторили аренду и на этот год. Разве вам не хочется жить подальше от своих родителей?

      Когда Оливия вышла замуж за Гарри, она переехала в его дом, расположенный буквально по соседству с лондонским домом ее родителей. Большая часть их ухаживаний проходила через окна. Себастьян находил это очаровательным.

      – Мне нравятся мои родители, – объявила Оливия. Себастьян покачал головой:

      – Это какой-то допотопный взгляд. От него веет патриархальностью.

      Оливия с удивлением повернулась к нему.

      – Я знаю, что родители Гарри были… – Она слегка покачала головой: – В общем, не важно, какими они были. Но я не думала, что ваши мало отличались.

      – Это верно. И мне не хотелось бы проводить с ними время. – Себастьян задумался. – Особенно с отцом. Поскольку он умер.

      Оливия закатила глаза:

      – В этом утверждении звучит что-то такое, что может отлучить вас от церкви.

      – Слишком поздно, – пробормотал Себастьян.

      – Я думаю, что вам нужна жена, – промолвила Оливия, прищуривая глаза.

      – Вам грозит опасность потерять свой титул идеальной женщины, – предостерег ее он, – если будете отстаивать институт брака.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив