Название | Celestial Empire |
---|---|
Автор произведения | Nathaniel Isaacson |
Жанр | Языкознание |
Серия | Early Classics of Science Fiction |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9780819576699 |
Critiques of colonial modernity bring to light the uneven terrain in which the economic and intellectual relationships that emerged in the colonial context were established, and the cultural hybridity that these exchanges engendered.
Labeling China’s position in the global political sphere, especially in a way that recognizes the cultural uniqueness of port cities like Shanghai that found themselves at the vanguard of colonial modernity, is no easy task. While coastal cities relevant to global trade were incorporated into the European colonial project, much of the Chinese interior remained under Chinese rule. Meng Yue notes that one might identify Shanghai as a peripheral city in Wallerstein’s “world systems” (1989), feeding the European core with labor and resources. Yue imagines Hardt and Negri (2000) labeling Shanghai as a “node” in the global “empire of capital.” As a counterpoint, Yue suggests that Andre Gunder Frank (1998), Hamashita Takeshi and Kawakatsu Heita (1991), or Peter Perdue (2005), with their competing visions of an Asian-oriented world economy, might have emphasized the degree to which Shanghai was in many ways a global core city, especially in terms of late imperial China’s relationship to central and Southeast Asia prior to the rise of European and Japanese colonial empires, ultimately concluding that “Shanghai is found somewhere between semi-colonialism and cosmopolitanism” (Yue, viii–xi).
A complex web of relationships among China, Japan, Europe, and the United States, colonial modernity resulted in an eclectic and often contradictory array of responses to the transnational traffic of ideas, cultural trends, and material culture that characterized coastal Chinese cities in the late Qing. Both Lydia Liu and Wang Hui have devoted critical attention to the question of how this unevenness played out in the translation of notions of individualism, science, literature, and modernity into the Chinese lexicon, often via the distorting lens of Meiji Japan.21 Colonial modernity was a global phenomenon characterized by transnational exchanges in the context of imperial expansion, the colonial presence, and its accompanying economic and sociological discourses, which resulted in widely variegated local responses that often shared similar core features.22 These responses were in turn conditioned by changing historical and social conditions, by varying levels of wealth and education, by conflicting and occasionally opposing ideological and philosophical approaches, and in many cases by creative misunderstandings, misreading, and artistic license.
Empire, science, and the fictional imagination that propelled imperial expansion were inextricably intertwined. Asia and the Americas provided both material resources and networks for scientific research that played a vital role in the creation of modern Europe.23 The Western world was “only able to create the great transformation of the nineteenth century in a context also shaped by Europe’s privileged access to overseas resources” (Pomeranz, 4). Europe was not the “unshaped shaper of everything else” (Pomeranz, 10); the geopolitical shifts of early modernity through the twentieth century, though unequal, were nevertheless mutual.
The ways in which Western science and technology were appropriated and acculturated are as multifaceted as the ways in which indigenous Chinese culture and intellectual life were modified, reimagined, and often reinvented. Charlotte Furth also adds that the transformations engendered by this encounter were far from unilateral: “One danger of the concept [of a Chinese ‘response to the West’], however, is its tendency to suggest that the process was one of linear substitution of ‘Western’ ideas for native ones; and that Chinese played an intellectually passive role” (Furth 2002, 15).
The challenges of European military hegemony most certainly provided a stimulus to the intellectual field of late nineteenth- and early twentieth-century China, but the response was far more complex than a matter of dialectical antithesis. In other words, colonial modernity enabled a repertoire of linguistic, symbolic, and cultural practices that may be deployed in formulating perspectives on one’s self and society. These often included the internalization or repetition of Orientalist discourse, but also encompassed strategies of appropriation, resistance, subversion, and filtration that were both consciously and unconsciously deployed, to varying degrees of success. Likewise, the resulting short- and long-term outcomes have proven to be much more complex than simple replacement or synthesis. Thus, there are conceivably as many iterations of modernity as there are individuals, or perhaps more. As a socially contingent phenomenon, local iterations of colonial modernity are often constructed around shared experiences or understandings; however, they are neither essentialized nor universal. The parallels and intersections visible in the experiences of modernization, urbanization, and the response to Westernization common to China, Korea, Japan, and Vietnam should by no means mask the vast historical and individual differences in these countries’ encounters with these forces.
Colonial modernity is the hybrid offspring of the encounter between margin and periphery in the context of imperial expansion. Hardt and Negri define empire as the exercise of virtual forces of control at the margins, intervening in “breakdowns in the system” (38–39). I contend that it is at these marginal locations where the influence of empire is experienced most immediately, in the form of the constant presence of the colonial order. For China, the imperial form also had already taken on the diffuse character that Hardt and Negri argue contemporary techno-scientific empire is destined for, as power executed through international treaties. The military defeats of the Opium Wars and the first Sino-Japanese War were, historically speaking, relatively short-lived, but their ongoing consequences—the “lease” of Hong Kong and other treaty ports, and the annexation of Taiwan—were felt as ongoing effects of the war, and produced hybridizing exchanges of knowledge and technology, especially in turn-of-the-twentieth-century Shanghai. Meng Yue argues that Shanghai was a space between both “overlapping territories” and “overlapping temporalities” whose rise was in many ways facilitated by the domestic and international failures of the Qing Empire (Yue, vii–xxix).
The introduction of Western science to China was inextricably intertwined with the rising tide of European and Japanese empire. In exchanges between Jesuits and the Ming and Qing courts prior to the Sino-Japanese War, the first forays into popular scientific publication, the production and distribution of new material goods, pictorial representations of science and technology, and in the creation of scientific institutions, empire was a ubiquitous and vexing consideration. Terms like science, civilization, technology, empire, the West, and notions like civic involvement, political involvement, evolution, and social Darwinism, were often understood as “foreign imports,” in a nebulous cluster of overlapping associations. These associations clustered around the nucleus of the discourse of national peril, and the mutually reinforcing vocabulary of national salvation. Western science, as much as SF, was rightly understood to be a body of knowledge that helped to produce and was produced by Orientalist discourse. In the words of Qin Shao, I examine the manners in which “in the West science was mainly driven by industrial development, commercial profits, military conquest and intellectual curiosity, [while] in other parts of the world, Western science was ‘legitimized’ largely by imperialism. It became a measure of one’s strength and success in the modern world order” (Qin Shao, 694).
Natural and social sciences were in turn the products of a series of institutional formations that were part and parcel of the imperial project, and these institutions also helped to cement the ontological assertions of Orientalism. As Said notes, modern sciences were among the blades of the ideological arsenal that sprang from the material reality of colonialism.24
Overview
Chapter 1, “Genre Trouble,” begins with an inquiry into scholarly dating of the emergence of the genre, both in China and the West, examining some key debates and recent developments in academic approaches to SF. Genres are normative heuristic tools, often constructed long after the literary forms that