Охота на Горностая (сборник). Вадим Панов

Читать онлайн.
Название Охота на Горностая (сборник)
Автор произведения Вадим Панов
Жанр Городское фэнтези
Серия Тайный Город
Издательство Городское фэнтези
Год выпуска 2014
isbn 978-5-699-72047-7



Скачать книгу

службами Азии, а добропорядочный гидрограф, работающий по заказу различных компаний, в том числе крупных транснациональных корпораций и государственных служб.

      – Ты реально этим занимаешься?

      – Разумеется! На борту целых три дипломированных специалиста, включая меня, – громко сообщил серб. – И, как правило, мы работаем по самым настоящим контрактам. Иногда, конечно, приходится нанимать самого себя через подставные фонды, когда нужно оказаться в какой-нибудь конкретной акватории, но редко.

      – И ты до сих пор не примелькался? – удивился де Бер.

      – О чём ты? – не понял Уэрбо. Но уже в следующий миг сообразил: – Судно?! Кольдер, мы не в Голливуде и за эффектными картинками, вроде связанных абордажными крюками судов, не гоняемся. Минимальное расстояние, на которое я подпускаю «Черепаху» к объектам интереса, – сто миль.

      – Катера! – покраснел догадавшийся Горностай.

      – Совершенно верно, – подтвердил серб. – У меня три скоростных катера с неплохим запасом хода.

      – В таком случае, легенда у тебя действительно прекрасная.

      – Одна из лучших. – В число возможных добродетелей Аэрбы ложная скромность не входила. Настоящая, впрочем, тоже. – У Луминара легенда проще: круизная яхта-люкс. А сам он играет роль отошедшего от дел миллионера.

      – Я, конечно, не завидую, – протянул Венсон. – Но легенда твоего красноглазого приятеля мне нравится больше.

      – Она хороша, если ты играешь миллионера, а эта роль на «Чёрном абрисе» занята, – назидательно произнёс Уэрбо.

      – Гм… Пожалуй.

      Тем временем катер подошёл к трапу, и капитан пригласил чудов на борт:

      – Поднимаемся, православные братья, оглядываемся, знакомимся и не стесняемся удивляться.

      – Чему?

      – Всему, – пожал плечами серб. – Вы ведь впервые на пиратском судне, не так ли?

      – Я и на обычном никогда не бывал, – буркнул Кольдер. – Если не считать таковыми речные пароходики.

      – Не считать.

      – Вот и я о том же.

      И первое отличие пиратского судна от прогулочного де Бер отметил сразу: чистота и порядок. За два дня знакомства с Аэрбой Горностай привык думать о нём как о весёлом, склонном к обильным возлияниям и не очень-то обязательном челе. Известие о том, что их случайный собутыльник оказался едва ли не самым главным пиратом южных морей, удивило, изумило, ошарашило, но сложившийся образ не изменило: почему бы морскому разбойнику не быть весёлым и необязательным пьяницей? Однако, оказавшись на судне, Кольдер понял, что их собутыльник – весьма жёсткий и требовательный капитан, умеющий добиваться беспрекословного подчинения. «Белая черепаха» блестела так, словно только что сошла со стапелей: палуба вымыта, стёкла иллюминаторов чисты до идеальной прозрачности, медные детали начищены, и все предметы – строго на своих местах, аккуратно сложены, связаны или упакованы. И стало понятно, почему обнаруженная гильза привела Уэрбо в бешенство: причина крылась не в нарушении конспирации, а в том, что кто-то схалтурил при уборке