Название | Теперь это ему ни к чему |
---|---|
Автор произведения | Джеймс Хедли Чейз |
Жанр | Крутой детектив |
Серия | |
Издательство | Крутой детектив |
Год выпуска | 1939 |
isbn | 978-5-227-04944-5 |
– Дай-ка, дружище, я приведу тебя немного в порядок. – И Мак-Гвайр принялся осторожно смывать с Даффи кровь.
– Тише, ты! – вскрикнул Даффи. – Не видишь разве, что у меня разбит нос?
– Ну, если это нос…
Смыв кровь с лица, Мак-Гвайр принес свежей воды. Он весь кипел от гнева. Они с Даффи долго работали вместе в «Трибюн» и, хотя всякое за это время бывало, никогда не давали друг друга в обиду.
– Нечего тут изображать доброго самаритянина, – сказал Даффи, – дай мне лучше чего-нибудь выпить!
Мак-Гвайр поставил тазик на стол и направился к бару. Наполнил два стакана шотландским виски и хотел поднести один к губам Даффи, но тот взял у него стакан и сказал:
– Черт возьми! Неужели ты думаешь, что я не удержу в руке стакан с собственным виски?
Друзья выпили и почувствовали прилив бодрости.
– Это какая-нибудь дикая кошечка так тебя изукрасила? – поинтересовался Мак-Гвайр.
Даффи приподнялся, чтобы поставить стакан на пол. При этом лицо его искривилось от боли, и он схватился за грудь. Мак-Гвайр с тревогой взглянул на него:
– Все о'кей?
– Разумеется!
– Вот и отлично, дружище, только советую тебе не делать резких движений. Ложись лучше!
Даффи, однако, попробовал встать на ноги и, если бы Мак-Гвайр его не подхватил, грохнулся бы на пол.
– Да, карьера моя, кажется, идет к концу. – Даффи вытер пот со лба.
Мак-Гвайр уложил его на диван и сел рядом.
– Отдохни хорошенько, и все будет в порядке. А сейчас расскажи, наконец, что произошло.
– Пожалуйста, если хочешь, – согласился Даффи. – Ко мне в квартиру ворвались три гангстера и разделали меня под орех.
Мак-Гвайр покачал головой:
– Сообщить в полицию?
– Ни в коем случае…
– Как хочешь. Что дальше?
Даффи снова застонал.
– Ну и ночка у меня была!
Мак-Гвайр подошел к телефону, набрал номер.
Даффи проводил его взглядом.
– Это я, дорогая… Наш сумасшедший друг опять влип в историю. Посмотрела бы ты на него! Он неузнаваем, так его разделали… Я привезу его к нам, чтобы не оставлять одного. Приготовь ему постель. – Мак-Гвайр помолчал, видимо слушая ответ жены, и, сказав: «Мы едем», повесил трубку.
– Хочешь повесить мне на шею свою жену? Не выйдет! – запальчиво произнес Даффи.
– Не трепыхайся, – сухо сказал Мак-Гвайр. – Будешь меня слушаться, или я поволоку тебя силой. Боксер из тебя никудышный.
– Ладно, уговорил…
Не так-то легко оказалось перевезти Даффи с квартиры на квартиру. Элис уже ждала их. Это была высокая темноволосая женщина со смуглой кожей, что придавало ей сходство с индианкой. В ее обычно ласковых глазах застыла тревога.
Присутствие Элис всегда хорошо действовало на Даффи.
– Билл Даффи! – укоризненно произнесла Элис. – Что на сей раз ты натворил?
– У пьяных дело всегда кончается дракой, – заметил Мак-Гвайр.
Даффи попробовал