The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow. Генри Уодсуорт Лонгфелло

Читать онлайн.
Название The Complete Poetical Works of Henry Wadsworth Longfellow
Автор произведения Генри Уодсуорт Лонгфелло
Жанр Языкознание
Серия
Издательство Языкознание
Год выпуска 0
isbn 4057664128171



Скачать книгу

shapeless mass of wreck and rubbish lies.

       Table of Contents

       Table of Contents

       Table of Contents

      VICTORIAN HYPOLITO Students of Alcala.

      THE COUNT OF LARA DON CARLOS Gentlemen of Madrid.

      THE ARCHBISHOP OF TOLEDO. A CARDINAL. BELTRAN CRUZADO Count of the Gypsies. BARTOLOME ROMAN A young Gypsy. THE PADRE CURA OF GUADARRAMA. PEDRO CRESPO Alcalde. PANCHO Alguacil. FRANCISCO Lara's Servant. CHISPA Victorian's Servant. BALTASAR Innkeeper. PRECIOSA A Gypsy Girl. ANGELICA A poor Girl. MARTINA The Padre Cura's Niece. DOLORES Preciosa's Maid. Gypsies, Musicians, etc.

       Table of Contents

      SCENE I.—The COUNT OF LARA'S chambers. Night. The COUNT in his

      dressing-gown, smoking and conversing with DON CARLOS.

       Lara. You were not at the play tonight, Don Carlos;

      How happened it?

       Don C. I had engagements elsewhere.

      Pray who was there?

       Lara. Why all the town and court.

      The house was crowded; and the busy fans

      Among the gayly dressed and perfumed ladies

      Fluttered like butterflies among the flowers.

      There was the Countess of Medina Celi;

      The Goblin Lady with her Phantom Lover,

      Her Lindo Don Diego; Dona Sol,

      And Dona Serafina, and her cousins.

       Don C. What was the play?

       Lara. It was a dull affair;

      One of those comedies in which you see,

      As Lope says, the history of the world

      Brought down from Genesis to the Day of Judgment.

      There were three duels fought in the first act,

      Three gentlemen receiving deadly wounds,

      Laying their hands upon their hearts, and saying,

      "O, I am dead!" a lover in a closet,

      An old hidalgo, and a gay Don Juan,

      A Dona Inez with a black mantilla,

      Followed at twilight by an unknown lover,

      Who looks intently where he knows she is not!

       Don C. Of course, the Preciosa danced to-night?

       Lara. And never better. Every footstep fell

      As lightly as a sunbeam on the water.

      I think the girl extremely beautiful.

       Don C. Almost beyond the privilege of woman!

      I saw her in the Prado yesterday.

      Her step was royal—queen-like—and her face

      As beautiful as a saint's in Paradise.

       Lara. May not a saint fall from her Paradise,

      And be no more a saint?

       Don C. Why do you ask?

       Lara. Because I have heard it said this angel fell,

      And though she is a virgin outwardly,

      Within she is a sinner; like those panels

      Of doors and altar-pieces the old monks

      Painted in convents, with the Virgin Mary

      On the outside, and on the inside Venus!

       Don C. You do her wrong; indeed, you do her wrong!

      She is as virtuous as she is fair.

       Lara. How credulous you are! Why look you, friend,

      There's not a virtuous woman in Madrid,

      In this whole city! And would you persuade me

      That a mere dancing-girl, who shows herself,

      Nightly, half naked, on the stage, for money,

      And with voluptuous motions fires the blood

      Of inconsiderate youth, is to be held

      A model for her virtue?

       Don C. You forget

      She is a Gypsy girl.

       Lara. And therefore won

      The easier.

       Don C. Nay, not to be won at all!

      The only virtue that a Gypsy prizes

      Is chastity. That is her only virtue.

      Dearer than life she holds it. I remember

      A Gypsy woman, a vile, shameless bawd,

      Whose craft was to betray the young and fair;

      And yet this woman was above all bribes.

      And when a noble lord, touched by her beauty,

      The wild and wizard beauty of her race,

      Offered her gold to be what she made others,

      She turned upon him, with a look of scorn,

      And smote him in the face!

       Lara. And does that prove

      That Preciosa is above suspicion?

       Don C. It proves a nobleman may be repulsed

      When he thinks conquest easy. I believe

      That woman, in her deepest degradation,

      Holds something sacred, something undefiled,

      Some pledge and keepsake of her higher nature,

      And, like the diamond in the dark, retains

      Some quenchless gleam of the celestial light!

       Lara. Yet Preciosa would have taken the gold.

       Don C. (rising). I do not think so.

       Lara. I am sure of it.

      But why this haste? Stay yet a little longer,

      And fight the battles of your Dulcinea.

       Don C. 'T is late. I must begone, for if I stay

      You will not be persuaded.

       Lara. Yes; persuade me.

       Don C. No one so deaf as he who will not hear!

       Lara. No one so blind as he who will not see!

       Don C. And so good night. I wish you pleasant dreams,

      And greater faith in woman. [Exit.

       Lara. Greater faith!

      I have the greatest faith; for I believe

      Victorian is her lover. I believe

      That I shall be to-morrow; and thereafter

      Another, and another, and another,

      Chasing each other through her zodiac,

      As Taurus chases