Название | Barlasch of the Guard |
---|---|
Автор произведения | Henry Seton Merriman |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4064066229832 |
When therefore it passed across the Frauengasse, throwing its dust upon Desiree's wedding-dress, it was only fulfilling a mission. When it broke in upon the lives of these few persons seeking dimly for their happiness—as the heathen grope for an unknown God—and threw down carefully constructed plans, swept aside the strongest will and crushed the stoutest heart, it was only working out its destiny. The dust sprinkled on Desiree's hair had fallen on the faces of thousands of dead. The unrest that entered into the quiet little house on the left-hand side of the Frauengasse had made its way across a thousand thresholds, of Arab tent and imperial palace alike. The lives of millions were affected by it, the secret hopes of thousands were undermined by it. It disturbed the sleep of half the world, and made men old before their time.
“More troops must have arrived,” said Desiree, already busying herself to set the house in order, “since they have been forced to billet this man with us. And now they have sent for Charles, though he is really on leave of absence.”
She glanced at the clock.
“I hope he will not be late. The chaise is to come at four o'clock. There is still time for me to help you.”
Mathilde made no answer. Their father stood near the window. He was looking out with thoughtful eyes. His face was drawn downwards by a hundred fine wrinkles. It was the face of one brooding over a sorrow or a vengeance. There was something in his whole being suggestive of a bygone prosperity. This was a lean man who had once been well-seeming.
“No!” said Desiree gaily, “we were a dull company. We need not disguise it. It all came from that man crossing our path in his dusty carriage.”
“He is on his way to Russia,” Sebastian said jerkily. “God spare me to see him return!”
Desiree and Mathilde exchanged a glance of uneasiness. It seemed that their father was subject to certain humours which they had reason to dread. Desiree left her occupation and went to him, linking her arm in his and standing beside him.
“Do not let us think of disagreeable things to-day,” she said. “God will spare you much longer than that, you depressing old wedding-guest!”
He patted her hand which rested on his arm and looked down at her with eyes softened by affection. But her fair hair, rather tumbled, which met his glance must have awakened some memory that made his face a marble mask again.
“Yes,” he said grimly, “but I am an old man and he is a young one. And I want to see him dead before I die.”
“I will not have you think such bloodthirsty thoughts on my wedding-day,” said Desiree. “See, there is Charles returning already, and he has not been absent ten minutes. He has some one with him—who is it? Papa … Mathilde, look! Who is it coming back with Charles in such a hurry?”
Mathilde, who was setting the room in order, glanced through the lace curtains.
“I do not know,” she answered indifferently. “Just an ordinary man.”
Desiree had turned away from the window as if to go downstairs and meet her husband. She paused and looked back again over her shoulder towards the street.
“Is it?” she said rather oddly. “I do not know—I—”
And she stood with the incompleted sentence on her lips waiting irresolutely for Charles to come upstairs.
In a moment he burst into the room with all his usual exuberance and high spirit.
“Picture to yourselves!” he cried, standing in the doorway with his arms extended before him. “I was hurrying to head-quarters when I ran into the embrace of my dear Louis—my cousin. I have told you a hundred times that he is brother and father and everything to me. I am so glad that he should come to-day of all days.”
He turned towards the stairs with a gesture of welcome, still with his two arms outheld, as if inviting the man, who came rather slowly upstairs, to come to his embrace and to the embrace of those who were now his relations.
“There was a little suspicion of sadness—I do not know what it was—at the table; but now it is all gone. All is well now that this unexpected guest has come. This dear Louis.”
He went to the landing as he spoke, and returned bringing by the arm a man taller than himself and darker, with a still brown face and steady eyes set close together. He had a lean look of good breeding.
“This dear Louis!” repeated Charles. “My only relative in all the world. My cousin, Louis d'Arragon. But he, par exemple, spells his name in two words.”
The man bowed gravely—a comprehensive bow; but he looked at Desiree.
“This is my father-in-law,” continued Charles breathlessly. “Monsieur Antoine Sebastian, and Desiree and Mathilde—my wife, my dear Louis—your cousin, Desiree.”
He had turned again to Louis and shook him by the shoulders in the fulness of his joy. He had not distinguished between Mathilde and Desiree, and it was towards Mathilde that D'Arragon looked with a polite and rather formal repetition of his bow.
“It is I … I am Desiree,” said the younger sister, coming forward with a slow gesture of shyness.
D'Arragon took her hand.
“I have been happy,” he said, “in the moment of my arrival.”
Then he turned to Mathilde and bowed over the hand she held out to him. Sebastian had come forward with a sudden return of his gracious and rather old-world manner. He did not offer to shake hands, but bowed.
“A son of Louis d'Arragon who was fortunate enough to escape to England?” he inquired with a courteous gesture.
“The only son,” replied the new-comer.
“I am honoured to make the acquaintance of Monsieur le Marquis,” said Antoine Sebastian slowly.
“Oh, you must not call me that,” replied D'Arragon with a short laugh. “I am an English sailor—that is all.”
“And now, my dear Louis, I leave you,” broke in Charles, who had rather impatiently awaited the end of these formalities. “A brief half-hour and I am with you again. You will stay here till I return.”
He turned, nodded gaily to Desiree and ran downstairs.
Through the open windows they heard his quick, light footfall as he hurried up the Frauengasse. Something made them silent, listening to it.
It was not difficult to see that D'Arragon was a sailor. Not only had he the brown face of those who live in the open, but he had the attentive air of one whose waking moments are a watch.
“You look at one as if one were the horizon,” Desiree said to him long afterwards. But it was at this moment in the drawing-room in the Frauengasse that the comparison formed itself in her mind.
His face was rather narrow, with a square chin and straight lips. He was not quick in speech like Charles, but seemed to think before he spoke, with the result that he often appeared to be about to say something, and was interrupted before the words had been uttered.
“Unless my memory is a bad one, your mother was an Englishwoman, monsieur,” said Sebastian, “which would account for your being in the English service.”
“Not entirely,” answered d'Arragon, “though my mother was indeed English and died—in a French prison. But it was from a sense of gratitude that my father placed me in the English service—and I have never regretted