Название | The Rover |
---|---|
Автор произведения | Джозеф Конрад |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664647825 |
Peyrol nodded. “That will do me all right,” he said. And before he could pick up the reins and hit it with his heels the mule, as though it had just waited for his words, started off along the path.
In less than five minutes Peyrol was dismounting in front of a low, long addition to a tall farmhouse with very few windows, and flanked by walls of stones enclosing not only the yard but apparently a field or two also. A gateway stood open to the left, but Peyrol dismounted at the door, through which he entered a bare room, with rough whitewashed walls and a few wooden chairs and tables, which might have been a rustic café. He tapped with his knuckles on the table. A young woman with a fichu round her neck and a striped white and red skirt, with black hair and a red mouth, appeared in an inner doorway.
“Bonjour, citoyenne,” said Peyrol. She was so startled by the unusual aspect of this stranger that she answered him only by a murmured “Bonjour,” but in a moment she came forward and waited expectantly. The perfect oval of her face, the colour of her smooth cheeks, and the whiteness of her throat forced from the Citizen Peyrol a slight hiss through his clenched teeth.
“I am thirsty, of course,” he said, “but what I really want is to know whether I can stay here.”
The sound of a mule’s hoofs outside caused Peyrol to start, but the woman arrested him.
“She is only going to the shed. She knows the way. As to what you said, the master will be here directly. Nobody ever comes here. And how long would you want to stay?”
The old rover of the seas looked at her searchingly.
“To tell you the truth, citoyenne, it may be in a manner of speaking for ever.”
She smiled in a bright flash of teeth, without gaiety or any change in her restless eyes that roamed about the empty room as though Peyrol had come in attended by a mob of shades.
“It’s like me,” she said. “I lived as a child here.”
“You are but little more than that now,” said Peyrol, examining her with a feeling that was no longer surprise or curiosity, but seemed to be lodged in his very breast.
“Are you a patriot?” she asked, still surveying the invisible company in the room.
Peyrol, who had thought that he had “done with all that damned nonsense,” felt angry and also at a loss for an answer.
“I am a Frenchman,” he said bluntly.
“Arlette!” called out an aged woman’s voice through the open inner door.
“What do you want?” she answered readily.
“There’s a saddled mule come into the yard.”
“All right. The man is here.” Her eyes, which had steadied, began to wander again all round and about the motionless Peyrol. She moved a step nearer to him and asked in a low confidential tone: “Have you ever carried a woman’s head on a pike?”
Peyrol, who had seen fights, massacres on land and sea, towns taken by assault by savage warriors, who had killed men in attack and defence, found himself at first bereft of speech by this simple question, and next moved to speak bitterly.
“No. I have heard men boast of having done so. They were mostly braggarts with craven hearts. But what is all this to you?”
She was not listening to him, the edge of her white even teeth pressing her lower lip, her eyes never at rest. Peyrol remembered suddenly the sans-culotte—the blood-drinker. Her husband. Was it possible? … Well, perhaps it was possible. He could not tell. He felt his utter incompetence. As to catching her glance, you might just as well have tried to catch a wild sea-bird with your hands. And altogether she was like a sea-bird—not to be grasped. But Peyrol knew how to be patient, with that patience that is so often a form of courage. He was known for it. It had served him well in dangerous situations. Once it had positively saved his life. Nothing but patience. He could well wait now. He waited. And suddenly as if tamed by his patience this strange creature dropped her eyelids, advanced quite close to him and began to finger the lapel of his coat—something that a child might have done. Peyrol all but gasped with surprise, but he remained perfectly still. He was disposed to hold his breath. He was touched by a soft indefinite emotion, and as her eyelids remained lowered till her black lashes seemed to lie like a shadow on her pale cheek, there was no need for him to force a smile. After the first moment he was not even surprised. It was merely the sudden movement, not the nature of the act itself, that had startled him.
“Yes. You may stay. I think we shall be friends. I’ll tell you about the Revolution.”
At these words Peyrol, the man of violent deeds, felt something like a chill breath at the back of his head.
“What’s the good of that?” he said.
“It must be,” she said and backed away from him swiftly, and without raising her eyes turned round and was gone in a moment, so lightly that one would have thought her feet had not touched the ground. Peyrol, staring at the open kitchen door, saw after a moment an elderly woman’s head, with brown thin cheeks and tied up in a coloured handkerchief, peeping at him fearfully.
“A bottle of wine, please,” he shouted at it.
III
The affectation common to seamen of never being surprised at anything that sea or land can produce had become in Peyrol a second nature. Having learned from childhood to suppress every sign of wonder before all extraordinary sights and events, all strange people, all strange customs, and the most alarming phenomena of nature (as manifested, for instance, in the violence of volcanoes or the fury of human beings), he had really become indifferent—or only perhaps utterly inexpressive. He had seen so much that was bizarre or atrocious, and had heard so many astounding tales, that his usual mental reaction before a new experience was generally formulated in the words “J’en ai vu bien d’autres.” The last thing which had touched him with the panic of the supernatural had been the death under a heap of rags of that gaunt, fierce woman, his mother; and the last thing that had nearly overwhelmed him at the age of twelve with another kind of terror was the riot of sound and the multitude of mankind on the quays in Marseilles, something perfectly inconceivable from which he had instantly taken refuge behind a stack of wheat sacks after having been chased ashore from the tartane. He had remained there quaking till a man in a cocked hat and with a sabre at his side (the boy had never seen either such a hat or such a sabre in his life) had seized him by the arm close to the armpit and had hauled him out from there; a man who might have been an ogre (only Peyrol had never heard of an ogre), but at any rate in his own way was alarming and wonderful beyond anything he could have imagined—if the faculty of imagination had been developed in him then. No doubt all this was enough to make one die of fright, but that possibility never occurred to him. Neither did he go mad; but being only a child, he had simply adapted himself, by means of passive acquiescence, to the new and inexplicable conditions of life in something like twenty-four hours. After that initiation the rest of his existence, from flying fishes to whales and on to black men and coral reefs, to decks running with blood, and thirst in open boats, was comparatively plain sailing. By the time he had heard of a Revolution in France and of certain Immortal Principles causing the death of many people, from the mouths of seamen and travellers and year-old gazettes coming out of Europe, he was ready to appreciate contemporary history in his own particular way. Mutiny and throwing officers overboard. He had seen that twice and he was on a different side each time. As to this upset, he took no side. It was too far—too big—also not distinct enough. But he acquired the revolutionary jargon quickly enough and used it on occasions, with secret contempt. What he had gone through, from a spell of crazy love for a yellow girl to the experience of treachery from a bosom friend and shipmate (and both those things Peyrol