Как ограбить швейцарский банк. Андреа Фациоли

Читать онлайн.
Название Как ограбить швейцарский банк
Автор произведения Андреа Фациоли
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-7516-1225-2



Скачать книгу

ей навстречу. Лина вышла за дверь, в темноту. Лунный свет едва намечал очертания дома. Маттео остался на пороге. В трусах-боксерах и майке, он белел на фоне двери, как призрак.

      – Лина, что с тобой происходит?

      – Не знаю.

      – Сейчас три часа ночи. Холодно.

      – Да, конечно, да! – Она резко повернулась к нему. – Но ты разве не понимаешь, что дни идут, а не происходит ничего? Мой отец согласился или нет?

      – Ты ведь знаешь, что…

      – Говорю же тебе, ничего я не знаю! Знаю, что мы здесь уже неделю, никого не видим, и теперь уже я начинаю думать, что Форстер обдурил тебя, да и меня заодно!

      Лина кричала, при том что ее лицо было в нескольких сантиметрах от лица Маттео. Он положил руки ей на плечи. Лина замолчала. Вокруг безмолвствовала ночь. Иногда доносилось шелестение речки, затерянной где-то в лесах.

      – Я ведь говорил тебе, Лина, что понадобится терпение. Если завтра ты позвонишь отцу, он нам поможет и…

      – Но я не могу, не могу! Ты не понимаешь, что я не сумею?

      Лина заплакала. Она высвободилась из рук Маттео и отошла от дома.

      – Не надо плакать, Лина, не… План безупречный, вот увидишь, он сработает. Твой отец профессионал, и…

      – Я его обманула! А теперь не могу уйти отсюда… и ты тоже! Ты что, не понимаешь, что теперь мы оба в руках у Форстера? Мы оторваны от всех, понимаешь?

      Маттео открыл рот, чтобы ответить, но передумал. Лина посмотрела на него и убедилась, что до Маттео тоже дошло, в каком положении они находятся.

      Ей хотелось оскорбить его, ударить, но она никак не могла перестать плакать.

      – Как ты не понимаешь, – повторяла она тихо, – как ты не понимаешь, что этот тип убьет нас, убьет… он обвел нас вокруг пальца, он…

      Последние слова Лины угасли в неразличимом шепоте. Маттео, не сходя с места, смотрел на нее, и холод пронизывал его до костей. Он уже не слышал и журчания лесной речки.

      Словно мир вмиг исчез.

      Сальвиати быстро оценил ситуацию.

      Его поймали с поличным. Ни малейшей возможности бежать. Преимущество у них. Причем и пистолет не нужен, ведь у них Лина.

      Впрочем, в данных обстоятельствах, у них и пистолет был.

      За пистолетом виднелось лицо Элтона. Сальвиати разглядел его в полумраке. Потом Элтон взял у него фонарик и направил ему в лицо. Тут уж Сальвиати перестал видеть что бы то ни было.

      – Должен констатировать, что ты решил нарушить правила игры.

      Он говорил спокойно, как отец, поймавший сына на мухлеже.

      Сальвиати не ответил. Говорить ему было нечего.

      – Что ты искал?

      Ответа не последовало. Элтон вытолкнул его из кабинета.

      – Пойдем разбудим господина Форстера. Я уверен, что у него к тебе будут вопросы.

      – Я его усыпил, – пробормотал Сальвиати.

      – Ах, вот как. Какая же удача, что мне случилось переночевать здесь. Сюда, прошу.

      Сальвиати увидел, что он заводит его в ванную. Пару секунд Сальвиати раздумывал, что у него на уме. Потом кулак Элтона вонзился ему в лицо, чуть повыше скулы. Сальвиати ударился о раковину и упал на пол.

      – Что