Как ограбить швейцарский банк. Андреа Фациоли

Читать онлайн.
Название Как ограбить швейцарский банк
Автор произведения Андреа Фациоли
Жанр Современная зарубежная литература
Серия
Издательство Современная зарубежная литература
Год выпуска 2013
isbn 978-5-7516-1225-2



Скачать книгу

вещей, никаких безделушек. На поверхности стола – стопка чистых листов, карандаш, авторучка. Сальвиати сел и повторил:

      – Что за история с моей дочерью?

      – Знаю, ты отошел от дел, – сказал Форстер. Сальвиати в ответ только посмотрел на него. – Тебе известно, что твоя дочь мне задолжала… Элтон?

      Элтон стоял у двери Перед тем как заговорить, он сделал шаг вперед, чтобы войти в поле зрения Сальвиати:

      – Двести двадцать три тысячи франков, мне кажется, если без процентов.

      – Поездки, – пояснил Форстер, – азартные игры, гостиницы, казино и…

      – Форстер, – сказал Сальвиати. Форстер поднял руку.

      – Подхожу к главному. Темнить нет смысла. Так или иначе, мы с тобой славно поработали в свое время. Помнишь?

      Сальвиати не сказал ничего. Он прикрыл веки, будто вот-вот уснет. Но Форстер знал его хорошо и поспешил продолжить:

      – На сей раз мне сообщают, что можно двинуть неплохое дело, но, чтобы организовать его, мне не хватает инвентаря. А вот у тебя он есть. Так что делаешь для нас работу, и мы ликвидируем долг твоей дочери. Лады?

      – Где моя дочь?

      – Этого я тебе не могу сказать.

      – Что вы с ней сделали?

      – Ничего. Скажем так: я подержу ее у себя в качестве гостьи, пока мы не провернем нашу операцию.

      – А если я пойду в полицию? – Тут уже Форстер решил помолчать. Немного погодя Сальвиати сказал: – Ты сволочь.

      – Знаю. Но мне нужны эти деньги.

      – Какие у меня будут гарантии?

      – Мы же деловые люди. Я хочу только деньги.

      – А если Лина заявит на тебя в полицию, когда освободится?

      – Мы с тобой хорошо знаем, что она этого не сделает.

      – Ты не можешь быть уверен, что мне удастся сделать то, что ты хочешь от меня.

      – Не могу. Но ты попробуй. Слушай, Сальвиати, я не собираюсь тебя накалывать. И даже вот что: сумма такая, что ты и заработаешь на этом, кроме того, что…

      – Пошел на… – пробормотал Сальвиати, словно о погоде высказался.

      Форстер наклонил голову, извиняясь. Потом схватил авторучку со стола и стал ее тщательно изучать.

      – В любом случае, – сказал он наконец, – план превосходный. Этим делом занимается Элтон, который держит связь с человеком, подавшим идею. Прежний Сальвиати не колебался бы.

      – Прежний Сальвиати не работал с чужими планами. Даже если его шантажировали.

      – План сможешь разработать сам. Мы дадим тебе исходные данные.

      – А что вы хотите, чтобы я сделал?

      – Ты должен украсть десять миллионов франков в «Юнкер-банке».

      Молчание. Форстер поднял глаза, отложив авторучку. Сальвиати пристально на него посмотрел. Мигнул.

      – Десять миллионов франков… – пробормотал он. – Десять. Миллионов. У «Юнкера». Вот она, значит, твоя идея. Для этого ты забрал мою дочь.

      – Слушай, Сальвиати, это задача выполнимая. Мой информатор…

      – Пожалуйста, – Сальвиати поднял руки. – Пожалуйста, ничего больше не говори.

      – Но…

      – Хватит!

      Молчание.