Название | 30 Suspense and Thriller Masterpieces |
---|---|
Автор произведения | Гилберт Кит Честертон |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9782380373356 |
Gradually I argued myself into the conviction that the enemy would not come at all, that, like the wicked, we had fled with no man pursuing, and that the best thing Lombard and I could do was to make a fishing holiday of it. That of course couldn't last for ever. We couldn't roost indefinitely in these outlandish parts, for we had all a good deal to do at home. I decided that I would give the place a fortnight's trial, and then, if nothing happened, we would consider Haraldsen safe and go back to England.
But my decision did not greatly comfort me, for I could not get Sandy's words out of my head. He had been positive that a big climax was impending; and, besides knowing more of our enemies than the rest of us, his instinct wasn't often at fault. And then I remembered the words Macgillivray had spoken in the spring. I remembered the mysterious D'Ingraville, whom I had never seen. He was a different proposition from the others; he had no reputation to lose, no prestige to endanger; he was the outlaw at war with society who would stick at nothing to get his desire. Troth and Barralty were only the jackals that the lion forced to go hunting with him to find him game. Also he had a definite rendezvous with Sandy, and would not fail to keep it. With D'Ingraville in the affair there were no limits. He would bring things to a brute struggle, with death and treasure as the stakes. And we were not only feeble; with two children on our hands we were hopelessly vulnerable. By cunning or by force he would find out our weak points and play ruthlessly to win.
The upshot was that by the second afternoon I was as nervous as a hen; I longed for Sandy to cheer me, but there was no sign or word of him. The thick weather and the leaden prospect, only a rain-drummed sea and the ghost of Halder, and wet bogs and sweating black crags, did not raise my spirits. We could see the Channel fairly plain, and in those two days nothing passed up it except a drifter out of its course, and a little steamer flying the Danish flag which Arnason said was a Government ship sent out for the purpose of marine biology. It hustled north at a great pace, with a bone in its teeth, as seamen say. The fishing fleets were miles to the west, and the Iceland boats took the other side of Halder. I felt that the mist shut us into a dark world far away from the kindly race of men, a world into which at any moment terrible things might irrupt. Though I had Peter John at my side, an impression of deep loneliness settled on me. Also a horrid premonition of coming disaster, which I could not get rid of. A ridiculous sailor's rhyme haunted my memory:
'Take care, beware
The Bight of Benin—
One comes out
Though forty go in.'
But the third morning the wind shifted to the east, and we woke to steel-blue skies, Halder clear in every cranny, and calm sunlit seas. The tonic weather reminded me of South Africa, where in the Boer War I used often to go to bed supperless on the wet ground and wake whistling from pure light-heartedness. I simply could not keep up my reasoned gloom, and all the rest of us fell into the same cheerful mood. It was difficult to believe that this fresh shining place could ever harbour evil folk and dark deeds. Also there came a message from Sandy, telephoned on from Hjalmarshavn. It didn't say much—only, 'Delayed, but coming on. Expect me when you see me,' but it seemed to lighten my responsibility. The Hjalmarshavn office didn't give the date and the place from which it was sent, and it was too much to expect from it a written confirmation.
That day, and for the next day, we put care behind us. Haraldsen came out of his silent spell, and played the host manfully. He took us down to the village and showed us the life of the place—the dry-houses for the fish, the queer old women spinning and weaving and making their native dyes of lichen and seaweed, wild geranium and clover. After the whale and the codfish the important animal was the sheep, which gave the island its name, funny little shaggy fellows with wonderful fleeces. 'Sheep's wool is Norland gold,' was a local proverb. It was a strange clachan, full of uncanny stinks, for the winter fodder for the cows was dried whale's flesh, and you could smell it a mile away. I had a great talk with old bed-ridden Absalon, the fowler, who was a 'king's bonder,' a yeoman whose family for generations had had a croft direct from the king. Haraldsen farmed his land for him, since his two sons had both perished at sea. He sat up in a bed made of ship's timbers, and told yarns, which Haraldsen translated, of seal hunts when there were still seals in the Norlands, and great walruses that had drifted down from the Arctic, and whale hunts when the waters of the voes were red with blood. His crooked old hands clawed at the blankets, and his voice was as wild as a solan's, but he had the benign face of an apostle.
I came out of his house a happier man, and my cheerfulness was increased by the sight of the Danish marine biology boat putting into the bay in Halder across the Channel. Gregarsen, the man in charge of our motor-boat, told me that her name was the Tjaldar, and that she had been trawling off the northern capes. 'This wind will last,' he said, 'for her men are cunning, and only choose that anchorage when it blows steady from the east.' Somehow I felt that the trim little ship kept us in touch with civilized things.
Haraldsen, as I have said, was a good host these days, but he was a queer one. At Laverlaw, when he had got over his nervous trouble, he was very like an ordinary Englishman, apart from a slight foreign trace in his speech. But on his native heath he was a Norlander, steeped in island lore, rejoicing in his home with the passion of a returned exile. He, who had been sparing of words, was now almost garrulous, as if he wanted to explain himself to us and let us into the secrets of his life. He used to recount the folk-tales as if he believed in them—how the seals were the souls of Pharaoh's soldiers who had been drowned in the Red Sea, and the wren who picked at the seams of the houses was the mouse's brother changed into a bird by the Trolls' enchantment. The Trolls by his way of it were the chief plague of the Norlands—with pixies and mermaids as runners-up. They were Hulda's Folk—Hulda being a sort of she-devil—and they were always on the watch to do mankind a mischief. They shipwrecked boats, and hag-rode the cattle, and sucked the blood of young lambs, and even kidnapped little girls—and here his eye would turn anxiously to Anna.
Then he was full of the islands' history, from the famous old saga of Trond of Gate, which is the Norland epic, to the later days when Algerian pirates raided the coast and sent the people into the hills and the sea-caves. By and by I saw the meaning of his talk. He was reminding himself—and us—that in the Norlands life had always been on a razor's edge, and that what he had to expect in the near future was what all his kin had had to face in the past. Clearly it was a comfort to him that he was following a long tradition. He had none of my scepticism; he believed that Fate was waiting for us as certainly as that the sun would rise to-morrow.
He was unlike what he had been at Laverlaw in another sense, for his nerves were all tuned up again, but in a different way. He had become high-coloured in his talk, exalted, rhetorical, speaking often like somebody in a book, as if the words were not his own. There were times when he seemed almost 'fey,' his eye wild, his voice harsh and shrill, and his language like an Israelitish prophet. That was generally when he was telling us some legend, into which he flung himself as if it had been his own experience. One strange thing I noticed—he was always talking about fire, as if fire were the Norland weird. In that damp, salty place fire scarcely seemed the perilous element; one would have thought wind and wave the real enemies. But it was always through fire that his house marched to triumph, and by fire that the luckless ones perished. It was fire that Hulda's Folk employed to work their most evil deeds. It was fire that somehow at the back of his head he dreaded for himself and his belongings. 'Then fire came,' he would say, as if it was the natural conclusion to all things.
The happy people were Anna and Peter John. The old stiffness between the two had gone, and they had become like brother and sister. She was the mistress of the island, and she had a guest who was worthy of its treasures, for the boy had a whole new world to explore and was wildly excited. A good deal of the place was like Scotland, except that the heather was