Название | Гладиатор по крови |
---|---|
Автор произведения | Саймон Скэрроу |
Жанр | Историческая литература |
Серия | Орел |
Издательство | Историческая литература |
Год выпуска | 2009 |
isbn | 978-5-699-67745-0 |
– Ухнуло твое состояние, вот что тебе скажу, – ровным тоном отозвался Макрон. – Ухнуло так, что спалило виллу и поджарило управляющего и иже с ним.
– Когда я найду зачинщиков, они дорого заплатят мне, – с горечью заметил Деметрий, торопливо переведя взгляд на Макрона. – Но вы-то зачем явились сюда? На выручку к нам?
– Нет, но я приглашаю тебя и всех остальных вернуться с нами в Маталу.
– Так почему же вы здесь?
– Я пришел, чтобы забрать все запасы зерна, маслин и прочего продовольствия, которые ты хранишь здесь, за частоколом.
Глаза Деметрия сузились:
– Так ты хочешь забрать мою собственность?
Макрон кивнул:
– Я здесь для того, чтобы конфисковать ее. Все, что мы погрузим на фургоны, будет надлежащим образом переписано, и ты сможешь потребовать компенсацию, когда на Крите восстановится порядок. А теперь, если ты не возражаешь, я хочу, чтобы фургоны загрузили насколько возможно быстро. Если по округе разгуливают мятежные рабы, нам следует вернуться в Маталу до темноты. – Макрон повернулся и выкрикнул приказ ожидавшей колонне: – Загоняйте фургоны за частокол и грузите их!
– Подожди! – Деметрий вцепился в руку Макрона. – Ты не можешь забрать мою собственность. Я запрещаю тебе!
– Жителям Маталы нужно есть. В городе нет еды, и поэтому нам нужны твои запасы. Прости, но другого выхода нет, – Макрон посмотрел на руку грека. – А теперь, если тебе не трудно, отойди в сторону, чтобы мои люди могли исполнить свое дело.
– Нет… Нет! Ты не вправе этого сделать. Я не позволяю тебе…
Макрон вздохнул:
– Понимаю. Что ж, тогда… Первый десяток! Арестуйте этого человека. Разоружите его сторонников. Если будут сопротивляться, лупите по головам.
– Что такое? – Деметрий огляделся по сторонам одичалым взором, когда двое солдат Макрона схватили его за руки.
Остальная часть колонны вместе с повозками втянулась за частокол. Как и рассчитывал Макрон, лишившись своего вождя, прислужники Деметрия быстро побросали оружие и замерли под стражей, пока солдаты и добровольцы из числа горожан начали грузить мешки с зерном и кувшины с оливковым маслом в фургоны. Деметрий продолжал громко жаловаться на несправедливость. Наконец, Макрон извлек меч и хлопнул его плоской стороной по своей ладони.
– Вот что, добрый человек, помилуй, заткнись, наконец, а? Иначе мне придется тебя уделать.
– Не посмеешь, – плюнул возмущенный Деметрий.
– Посмеет, – вмешался Аттикус. – Поверь мне. Лучше делай, как он говорит. И не медли.
Владелец поместья бросил короткий взгляд на друга, после чего плечи его поникли; отойдя в сторону, он тяжело опустился на один из мешков с зерном, занимавших невысокие навесы внутри частокола.
– Вот это правильно, – ободрил его с улыбкой Макрон.
Фургоны загрузили почти до отказа, так что оси и колеса поскрипывали и стонали, когда возницы