Случайный трофей Ренцо. Екатерина Бакулина

Читать онлайн.
Название Случайный трофей Ренцо
Автор произведения Екатерина Бакулина
Жанр Любовное фэнтези
Серия
Издательство Любовное фэнтези
Год выпуска 2018
isbn



Скачать книгу

ты сразу говори Гильему, а он передаст мне. Хорошо? И отдыхай.

      – Хорошо, – так же по-джийнарски сказала она.

      Гильем провел ее в дом через боковой вход, не вслед за Ренцо, а другим путем. Дом просто огромный, светлый, пол из лаорского мрамора, мягкие ковры, изящные вазы с цветами. Ничего излишнего, вычурного, хозяева не пытались произвести впечатление, у них и так было все, что только можно желать.

      Мэй отвели небольшую комнату, удивительно уютную. Так, словно она гостья здесь, а не пленница. Но нет… все равно охрана у дверей – один из солдат, приехавших с ними, остался за дверью.

      Ей принесли воды, умыться с дороги, принесли печенье, немного хлеба и сыра на ужин, молока… И домашнее илойское платье – переодеться. Молча, только осторожно улыбаясь. Здешние слуги, наверняка, думают, что она не знает языка.

      Мягкая удобная кровать. Мэй и забыла уже, как спать на кровати. Присела на краешек…

      Одна.

      Впервые за долгое время она осталась одна. И совсем никого рядом.

      Потом встала, обошла комнату по кругу, потрогала, посмотрела все, выглянула в окно – там сад апельсиновые деревья. Можно даже выскочить и убежать, не так уж высоко…

      Было одиноко.

      11. Хозяин дома

      – Ренцо!

      Она выпрыгнула в окно, в траву, так легко и грациозно, подошла. Босиком, но в новом платье. Золотоволосая утренняя нимфа.

      Ведь сбежит же еще. Надо, наверно, охрану поставить.

      Рассвет едва тронул небо, все спят. Только он сидит на скамейке у фонтана в саду, апельсины вокруг… Ушел от всех и сидит.

      – Ренцо… – тихо шепнула нимфа, осторожно присела рядом на край скамейки.

      Он невольно улыбнулся.

      – Ты чего не спишь, Мэй?

      – Не спится. Я плохо сплю на новом месте. А ты?

      – И мне не спится, – сказал он.

      – У тебя красивый дом… и дочка… тоже очень хорошая.

      Ренцо усмехнулся невесело, но, как-то удивительно – стало легче.

      – Этот дом построил мой отец, – сказал он. – Ему, в свое время, удалось подняться от мелкого провинциального землевладельца до народного трибуна, сколотившего свою коалицию в Сенате. Он удачно купил долю в железных рудниках, удачно вложил в торговлю… у него всегда была эта деловая жилка, как и у Лино. У меня нет, я так никогда не смогу. Потом дом перешел моему старшему брату, а после смерти Лино, десять лет назад, – мне. Но я здесь почти не бываю, меня вечно носит черт знает где…

      – Почему? Разве ты не хотел остаться?

      Вздохнул.

      Все это слишком сложно, чтобы объяснить.

      Пока Лино был жив, Ренцо считал, что военная карьера – единственно возможная для него. Война – это то, что он умел. От отца ему досталась квартира в инсуле с небольшим садом на Эсквилинском холме и плантации винограда под Алерой, где он поставил управляющего и успокоился на этом. Тихая Алера нравилась ему, и временами Ренцо приезжал туда пожить на пару месяцев, когда не было других дел. В коммерческие вопросы он предпочитал не лезть. А вот на войне сначала все удавалось… потом, правда, выяснилось, что с таким характером выше трибуна не подняться,