Название | The Amores; or, Amours |
---|---|
Автор произведения | Ovid |
Жанр | Языкознание |
Серия | |
Издательство | Языкознание |
Год выпуска | 0 |
isbn | 4057664142054 |
I myself was of slothful habit, and born for a lazy inactivity; 148 the couch and the shade 149 had enervated my mind. Attentions to the charming fair gave a fillip to me, in my indolence; and Love commanded me to serve 150 in his camp. Hence it is that thou seest me active, and waging the warfare by night. Let him who wishes not to become slothful, fall in love.
ELEGY X.
He tells his mistress that she ought not to require presents as a return for her love.
Such as she, who, borne away from the Eurotas, 151 in the Phrygian ships, was the cause of warfare to her two husbands; such as Leda was, whom her crafty paramour, concealed in his white feathers, deceived under the form of a fictitious bird; such as Amymone 152 used to wander in the parched fields of Argos, when the urn was pressing the locks on the top of her head; such were you; and I was in dread of both the eagle and the bull with respect to you, and whatever form besides Love has created of the mighty Jove.
Now, all fears are gone, and the disease of my mind is cured; and now no longer does that form of yours rivet my eyes. Do you inquire why I am changed? It is, because you require presents. This reason does not allow of your pleasing me. So long as you were disinterested, I was in love with your mind together with your person; now, in my estimation your appearance is affected by this blemish on your disposition. Love is both a child and naked; he has years without sordidness, and he wears no clothes, that he may be without concealment. Why do you require the son of Venus to be prostituted at a price? He has no fold in his dress, 153 in which to conceal that price. Neither Venus is suited for cruel arms, nor yet the son of Venus; it befits not such unwarlike Divinities to serve for pay. The courtesan stands for hire to any one at a certain price; and with her submissive body, she seeks for wretched pelf. Still, she curses the tyranny of the avaricious procurer; 154 and she does by compulsion 155 what you are doing of your own free will.
Take, as an example, the cattle, devoid of reason; it were a shocking thing for there to be a finer feeling in the brutes. The mare asks no gift of the horse, nor the cow of the bull; the ram does not woo the ewe, induced by presents. Woman alone takes pleasure in spoils torn from the man; she alone lets out her nights; alone is she on sale, to be hired at a price. She sells, too, joys that delight them both, and which both covet; and she makes it a matter of pay, at what price she herself is to be gratified. Those joys, which are so equally sweet to both, why does the one sell, and why the other buy them? Why must that delight prove a loss to me, to you a gain, for which the female and the male combine with kindred impulse? Witnesses hired dishonestly, 156 sell their perjuries; the chest 157 of the commissioned judge 158 is disgracefully open for the bribe.
'Tis a dishonourable thing to defend the wretched criminals with a tongue that is purchased; 159 'tis a disgrace for a tribunal to make great acquisitions. 'Tis a disgrace for a woman to increase her patrimonial possessions by the profits of her embraces, and to prostitute her beauty for lucre. Thanks are justly due for things obtained without purchase; there are no thanks for an intercourse disgracefully bartered. He who hires, 160 pays all his due; the price once paid, he no longer remains a debtor for your acquiescence. Cease, ye beauties, to bargain for pay for your favours. Sordid gains bring no good results. It was not worth her while to bargain for the Sabine bracelets, 161 in order that the arms should crush the head of the sacred maiden. The son pierced 163 with the sword those entrails from which he had sprung, and a simple necklace 164 was the cause of the punishment.
But yet it is not unbecoming for a present to be asked of the wealthy man; he has something to give to her who does ask for a present. Pluck the grapes that hang from the loaded vines; let the fruitful soil of Alcinous 165 afford the apples. Let the needy man proffer duty, zeal, and fidelity; what each one possesses, let him bestow it all upon his mistress. My endowments, too, are in my lines to shig the praises of those fair who deserve them; she, whom I choose, becomes celebrated through my skill. Vestments will rend, gems and gold will spoil; the fame which poesy confers is everlasting.
Still I do not detest giving and revolt at it, but at being asked for a price. Cease to demand it, and I will give you that which I refuse you while you ask.
ELEGY XI.
He begs Nape to deliver his letter to her mistress, and commences by praising her neatness and dexterity, and the interest she has hitherto manifested in his behalf.
Nape, skilled at binding the straggling locks 166 and arranging them in order, and not deserving to be reckoned 167 among the female slaves; known, too, by experience to be successful in the contrivances of the stealthy night, and clever in giving the signals; 168 you who have so oft entreated Corinna, when hesitating, to come to me; who have been found so often faithful by me in my difficulties; take and carry these tablets, 169 so well-filled, 170 this morning to your mistress; and by your diligence dispel all impeding delay. Neither veins of flint, nor hard iron is in your breast, nor have you a simplicity greater than that of your clever class. There is no doubt that you, too, have experienced the bow of Cupid; in my behalf defend the banner of your service. If Corinna asks what I am doing, you will say that I am living in expectation of the night. The wax inscribed with my persuasive hand is carrying the rest.
While I am speaking, time is flying; opportunely give her my tablets, when she is at leisure; but still, make her read them at once. I bid you watch her eyes and her forehead as she reads; from the silent features we may know the future. And be there no delay; when she has read them through, request her to write a long answer; 172 I hate it, when the bleached wax is empty, with a margin on every side. Let her write the lines close as they run, and let the letters traced in the extreme margin long detain my eyes.
But what need is there for wearying her fingers with holding the pen? 175 Let the whole of her letter contain this one word, "Come." Then, I should not delay to crown my victorious tablets with laurel, nor to place them in the midst of the temple of Venus. Beneath them I would inscribe "Naso consecrates these faithful servants of his to Venus; but lately, you were pieces of worthless maple." 176
ELEGY XII.
He curses the tablets which he has sent, because his mistress has written an answer on them, in which she refuses to grant his request.
Lament my misfortune; my tablets have returned to me with sad intelligence. Her unlucky letter announces that she cannot be seen to-day. There is something in omens; just now, when she was preparing to go, Napè stopped short, having struck her foot 178 against the threshold. When sent out of doors another time, remember to pass the threshold more carefully, and like a sober woman lift your foot high enough.
Away with you; obdurate tablets, fatal bits of board; and you wax, as well, crammed with the lines of denial. I doubt the Corsican bee 180 has sent you collected from the blossom of the tall hemlock, beneath its abominable honey.
Besides, you were red, as though you had been thoroughly dyed in vermilion; 181 such a colour is exactly that of blood. Useless bits of board, thrown out in the street, there may you lie; and may the weight of the wheel crush you, as it passes along. I could even prove that he who formed you to shape from the tree, had not the hands of innocence. That tree surely has afforded a gibbet for some wretched neck, and has supplied the dreadful crosses 182 for the executioner.