Крещендо. Бекка Фитцпатрик

Читать онлайн.
Название Крещендо
Автор произведения Бекка Фитцпатрик
Жанр Зарубежное фэнтези
Серия О чем молчат ангелы
Издательство Зарубежное фэнтези
Год выпуска 2010
isbn 978-5-17-084077-9



Скачать книгу

с ней откровенной. Она ненавидела Патча. Сочувствия от нее не дождешься. А отголоски радости и облегчения в ее голосе, если она узнает, что мы расстались, меня доконают. Нет, только не сейчас.

      – Нора!

      – Хорошо! Я поговорю с ним, – я выключила телефон и в сердцах швырнула его в угол.

      К входной двери я не торопилась, но все же открыла в конце концов.

      На пороге стоял высокий и хорошо сложенный парень: футболка обтягивала его литое тело. В одном ухе серебрилось колечко, «ливайсы» низко сидели на бедрах. На голове у него красовалась розовая гавайская шляпа, какие продаются в магазине «Все по 35» – видимо, его личная примочка, а темные очки напомнили мне Халка Хогана. Несмотря на все это, он был довольно симпатичный.

      Уголки его губ растянулись в улыбке:

      – Ты, должно быть, Нора.

      – А ты, должно быть, Скотт.

      Он вошел внутрь и снял очки. Оглядел коридор, ведущий в кухню и гостиную.

      – Где твоя мама?

      – Едет домой с ужином.

      – И что у нас на ужин?

      Мне не понравилось это «нас». Не было никаких «нас». Была семья Грей и семья Парнелл. Две отдельные сущности, которые по случайности будут ужинать за одним столом сегодня вечером.

      Я не ответила, и он продолжил:

      – Колдуотер гораздо меньше, чем мне казалось.

      Я сложила руки на груди.

      – Да. И еще тут немного холоднее, чем в Портленде.

      Он осмотрел меня с ног до головы и чуть-чуть улыбнулся.

      – Я заметил.

      Он прошел мимо меня на кухню и потянул дверь холодильника на себя.

      – Пиво есть?

      – Что? Нет.

      Входная дверь оставалась открытой, и с улицы послышались голоса. Моя мама переступила порог с двумя коричневыми бумажными пакетами с продуктами в руках. За ней вошла круглая женщина с несуразными кудряшками и ярким макияжем.

      – Нора, это Линн Парнелл, – сказала мама. – Линн, это Нора.

      – Боже, боже! – закудахтала миссис Парнелл, заламывая руки. – Она так похожа на тебя, Блайз, не правда ли? Только взгляни на эти ноги! Длиннее, чем у девочек в стрип-клубе!

      Я не выдержала:

      – Я понимаю, это не очень вежливо с моей стороны, но я неважно себя чувствую, так что пойду прилягу…

      Мама бросила на меня сердитый взгляд, и мне пришлось замолчать. Я ответила ей самым дерзким своим взглядом.

      – Скотт очень подрос, правда, Нора? – спросила она.

      – Ты весьма наблюдательна, мама.

      Мама поставила пакеты на тумбочку и обратилась к Скотту.

      – Мы с Норой немного поностальгировали утром, вспоминая все ваши проделки. Нора сказала, что ты постоянно пытался накормить ее мокрицами.

      Прежде чем Скотт успел выступить в свою защиту, я вмешалась:

      – Он жарил их живьем под лупой, и он не пытался меня ими накормить. Он сидел на мне и зажимал мой нос, пока я не открывала рот от недостатка воздуха. А потом стряхивал их мне прямо в рот.

      Мама с миссис Парнелл обменялись быстрыми взглядами.

      – Да,