Название | Опасные игры |
---|---|
Автор произведения | Карина Халле |
Жанр | Остросюжетные любовные романы |
Серия | Пина Колада. Коллекция романов от Карины Халле |
Издательство | Остросюжетные любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-04-113732-8 |
Никто не заметит, как я скроюсь.
Никогда не совершайте преступлений, если некого обвинить, кроме вас.
Я вынула из сумочки блокнот и, найдя свободный угол, вырвала лист и написала:
Ты однажды мне помог. Возвращаю долг.
Сложив записку, я подошла к бармену и передала ему эту записку вместе с купюрой в сто долларов.
– Не могли бы вы передать это мужчине в том углу, такому бледному, в бейсболке?
Бармен посмотрел на него.
– А, Олу Жуткие Глаза?
Я кивнула.
– Я подружка одного из музыкантов. Сейчас будут выступать.
Бармен нахмурился, не понимая, зачем я ему это рассказываю.
– Да, вы делали заказ. Ещё что-то?
Я взяла ещё один коктейль, какой советовал Кэмден, и, дав бармену двадцать долларов, вышла из бара, предоставив ему возможность спокойно доставить моё сообщение. Протиснулась сквозь толпу к сцене и замерла.
Козёл отпущения получит мою записку и деньги, ни черта не поймёт. Может быть, что-то заподозрит. Спросит бармена, кто дал ему эту записку. Бармен опишет меня, потом скажет, что я подружка парня из группы. Может, даже опишет Кэмдена. Вот и всё, что мне нужно. Парень будет до вечера смотреть то на меня, то на него. И поскольку он не поймёт, кто я такая, спрашивать меня напрямую он вряд ли рискнёт. Может быть, долг, который я возвращаю, – что-то нелегальное.
Бросив взгляд на Ола Жуткие Глаза, я увидела, как он оглядывается по сторонам. Поиски начались.
Пока он меня не заметил, я улыбнулась и перевела взгляд на сцену, куда как раз вышел Кэмден с гитарой.
Глава пятая
Девочка шла по столовой, сжимая в руках стаканчик с содовой и картошку фри и обводя взглядом адскую картину. Теперь она училась в девятом классе, и жизнь стала попроще, чем год назад, хотя у неё по-прежнему не было друзей, кроме Кэмдена, и каждый шаг по-прежнему становился ожиданием нового кошмара.
Остановившись у кассы, она подумала, что не в силах пройти мимо детей, которые болтают и швыряются едой, не в силах искать свободный столик. С тем же успехом она могла бы попытаться пройти по лезвию, зазубренному с обеих сторон. Она злилась на Кэмдена, который не пришёл сегодня в школу, хотя понятия не имела, куда он делся.
Она уже собиралась развернуться и пойти в коридор, чтобы съесть свой ленч в раздевалке или туалетной кабинке, когда кто-то позвал её по имени.
Она обернулась и к своему удивлению поняла, что её позвала девушка, сидевшая за пустым столиком. Девушка с тёмными, коротко стриженными волосами и тяжёлыми серёжками-канделябрами, слишком броскими для школы. Девушку звали Дженис, они вместе занимались испанским. Дженис была новенькой и ещё не вписалась в коллектив, и, может быть, поэтому вообще обратила внимание на