Название | Любовь по соседству |
---|---|
Автор произведения | Морин Чайлд |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Соблазн – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-227-04879-0 |
Гриффин прекрасно знал, что она не для него, но это лишь подстегивало любопытство.
Но он обязательно справится и до конца будет изображать благородного рыцаря. Он вполне может приютить ее на пару недель, даже не пытаясь соблазнить. Звучит не слишком-то заманчиво, но он как-нибудь переживет эти две недели.
В конце концов, у нее есть ребенок. И об угрозе Кэти тоже не стоит забывать. А еще ему уже исполнилось тридцать три года, а Гриффин давно решил, что в этом возрасте он прост обязан окончательно повзрослеть, хочет он того или нет.
– А ведь я совершенно этого не хочу.
– Ты разговариваешь сам с собой?
Подняв глаза, Гриффин увидел, как в кухню вошла Николь с ребенком на руках. Белые шорты, розовый топик и такой же розовый лак на ногтях, светлые волосы убраны за уши, в которых блестят серебряные колечки.
– Что? – Гриффин моргнул, пытаясь сосредоточиться на чашке кофе. – Нет. Просто задумался.
– Значит, ты очень громко думаешь.
– Вниз! – потребовал Конор.
Гриффин недовольно поморщился. По его мнению, было еще слишком рано – как для разговоров, так и для жизнерадостных младенцев.
– Малыш, хочешь молока? – спросила Николь.
И Гриффин чуть не ответил, что не хочет.
– Молоко! И печенье!
– Нет, на завтрак печенья не будет.
Такой милый мальчик, вот если бы ему только еще рот скотчем заклеить, вообще была бы сказка.
Налив сыну молока, Николь достала из холодильника пару яиц, а из шкафчика – сковородку. Похоже, она знакома с кухней Кэти ничуть не хуже, чем с собственной.
– Приготовить тебе что-нибудь? – спросила она.
– Не стоит, я никогда не завтракаю, – пробормотал Гриффин, сосредотачиваясь на кофе. Кофеин – основа выживания. Что еще может быть нужно человеку с утра пораньше?
– А Конор как раз больше всего любит завтракать.
С этими словами Николь принялась взбивать яйца, ворочать сковородкой на плите и вообще создавать столько ненужного шума, что Гриффин невольно стиснул зубы.
– Я решила, что буду все это рассматривать как подарок, – объявила Николь.
– Неужели? – Гриффин потянулся, чтобы отобрать ложку, которой Конор вдохновенно стучал по столу, но малыш сразу же надулся и заплакал, так что ему ничего не оставалось, кроме как вздохнуть и вернуть ребенку игрушку.
«Просто пей кофе и ни о чем не думай», – велел он себе.
– Ну, как ты и сказал, мне все равно придется там все переделывать. И я решила, что буду относиться ко всему как к обычному ремонту, а не как к восстановлению после пожара.
– Наверное, ты хорошо придумала.
Теперь Конор