Название | Любовь по соседству |
---|---|
Автор произведения | Морин Чайлд |
Жанр | Короткие любовные романы |
Серия | Соблазн – Harlequin |
Издательство | Короткие любовные романы |
Год выпуска | 2013 |
isbn | 978-5-227-04879-0 |
– Это всего лишь лампочка, а не кодовый замок.
– Так только кажется. – Николь изо всех сил старалась не пялиться на его накачанный пресс, который сейчас оказался как раз на уровне ее глаз.
Черт, похоже, она слишком долго не общалась с мужчинами, иначе отчего бы у нее от одной близости Гриффина Кинга так ослабли колени?
Она прекрасно понимала – он, так же как и все прочие Кинги, был мастером соблазнения, но сейчас ей это казалось скорее преимуществом, нежели недостатком.
Николь снова представила, как стягивает с него плавки, и…
– Будь по-твоему, – объявил Гриффин, вовремя отрывая ее от непрошеных мыслей.
– Осторожнее, не забудь сначала потянуть влево.
– Все отлично, просто она немного тугая. Готово! – триумфально объявил Гриффин, и в эту же секунду в кухню ворвался Конор. Причем малыш мчался так быстро, что заметил лестницу, лишь когда врезался в нее со всего размаху.
Сразу же забыв про лестницу, Николь подхватила сына, и опасно зашатавшийся Гриффин в поисках опоры ухватился за провода.
А провода с готовностью полезли из потолка.
Гриффин удивленно уставился на дело своих рук.
Николь судорожно вздохнула.
На них градом посыпались куски штукатурки.
Конор заплакал.
Лестница закачалась еще сильнее.
Не в силах больше удерживать равновесие, Гриффин спрыгнул на пол, все еще сжимая в руке провода.
Хлоп. Хлоп. Хлоп.
Три негромких хлопка.
Николь заметила дым, первые искры и громко выдохнула.
– Все на улицу! Живо! – Гриффин отбросил лампочку и, схватив Николь с Конором за руки, потащил их наружу.
Глава 2
Пожарные оказались очень милыми людьми. Они даже разрешили Конору примерить каску и посидеть в машине.
И Николь была им за это очень благодарна, ведь так она могла на пару минут отвлечься от сына и посмотреть на руины, которые еще совсем недавно были ее домом. Пожарные старательно заливали последние тлеющие головешки, а вокруг них собрались уже все соседи, даже мистер Хеннити, которому было что-то около ста десяти лет, выполз на крылечко, чтобы насладиться таким редкостным зрелищем. Гриффин оживленно беседовал с пожарным, видимо, они были знакомы.
Николь стояла в сторонке и рассеянно слушала чужие разговоры, чувствуя, как внутри нарастает паника. У нее дрожали колени и сводило живот. Похоже, она все еще не отошла после того, как Гриффин выволок их с Конором на улицу. Хорошо, хоть мобильный оказался у нее в кармане, так что пожарных они вызвали сразу же, как только выбежали из дома.
Из дома, из ее дома.
Внутрь она пока что не возвращалась и даже не была уверена в том, что действительно хочет увидеть то, что осталось от ее кухни. Воображение и так с готовностью подсовывало ей всяческие жуткие картинки.
А потом она еще вспомнила и о страховке.
Нет, разумеется, дом был застрахован, но со здоровенной франшизой было значительно легче жить и платить по счетам.