За неделю до любви. Ким Лоренс

Читать онлайн.
Название За неделю до любви
Автор произведения Ким Лоренс
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2012
isbn 978-5-227-04974-2



Скачать книгу

она, безусловно, сделала бы это. Уважая право Люси Фицджеральд на тайну личной жизни, Миранда туманно ответила:

      – Возможно, она вернется через месяц.

      Не скрывая досады, Джанни пригладил ладонью волосы, засунул вторую ногу в джинсы и натянул их на свой плоский живот, однако ремень не застегнул.

      Он сделал глубокий вдох и медленно выдохнул. При этом бронзовая грудь поднялась.

      – Тогда у нас есть проблема, – заявил Джанни.

      – У нас? – переспросила Миранда.

      У нее своих проблем было достаточно – не хватало еще проблем с совершенно незнакомым человеком.

      Глава 3

      – Папочка, я хочу пить!

      Папочка?! Миранда медленно повернулась. При виде маленькой фигурки, застывшей в дверях смежной комнаты, у нее округлились глаза. На вид мальчику было три-четыре года. На нем была пижама с изображением какого-то мультяшного персонажа, в руках он держал мягкую игрушку, в которой можно было угадать кролика.

      Ее обвиняющий взгляд устремился на мужчину, представившегося Джанни Фицджеральдом.

      – Это ваш сын?

      Джанни кивнул.

      Вниманием Миранды снова завладел мальчик, трущий глаза кулаком. Его нижняя губа выпятилась, когда он подошел к отцу и повторил требование:

      – Я хочу пить!

      – Пожалуйста, – автоматически добавил Джанни.

      Боже милостивый, неужели она так крепко спала? Кто, кроме этих двоих, еще оказался в доме?

      – Ты не тетя Люси! – Малыш сердито уставился на Миранду.

      Его глаза, как она отметила, были такого же невероятного голубого оттенка, как у Люси, а волосы – как у отца, цвета эбенового дерева. Если бы не цвет глаз, он был бы точной копией своего отца.

      Кажется, Джанни действительно является тем, кем представился. Правда, он забыл добавить, что женат и у него есть сын.

      Впрочем, признала Миранда, такие вещи не обязательно сообщать первому встречному. Тем более если просыпаешься в одной постели с незнакомым человеком. Только почему Джанни Фицджеральд не носит кольцо?

      Миранда на всякий случай еще раз посмотрела на его длинные загорелые пальцы. У Джанни Фицджеральда были руки музыканта или художника, однако кольцо отсутствовало.

      Вот теперь она смогла расслабиться. Джанни Фицджеральд на самом деле тот, за кого он себя выдает, да и присутствие ребенка действует успокаивающе. Вряд ли преступники грабят дома вместе с детьми. Однако Миранда почему-то не успокаивалась. Наоборот, она еще выше подтянула покрывало. Едва ли мужчина позарится на ее девственность, зато теперь она готова умереть от смущения.

      – Нет, не тетя Люси. Меня зовут Миранда. Мирри. – Она сделала попытку улыбнуться ребенку. – А тебя как зовут?

      – Осторожнее, чемпион. – Джанни протянул руку, страхуя сына, взобравшегося на кровать. – Это Лайам. А вы, значит, Миранда? – Темноволосая голова немного склонилась набок.

      Мужчина изучал ее, словно решая, подходит ей это имя или нет. Через секунду он одобрительно кивнул.

      Миранда потупилась,