Консул Содружества. Александр Зорич

Читать онлайн.
Название Консул Содружества
Автор произведения Александр Зорич
Жанр Космическая фантастика
Серия
Издательство Космическая фантастика
Год выпуска 2001
isbn 978-5-17-045304-7, 978-5-9713-5720-9, 978-5-9762-4067-4



Скачать книгу

находилось под этими наплывами? Оружие? Дыхательные смеси? Энергоемкости? Наверняка и первое, и второе, и третье.

      Когда нам рассказывали о кровернах, нам показывали их типовые скафандры. Но именно такого я что-то не припомню.

      Нижние хвостообразные конечности кроверна покоились на полу ниши. Они лоснились от толстого слоя полупрозрачного желе. Конечно, это был биоскафандр. Между прочим, таких у нас делать не умели, а защитными свойствами биоскафандры обладали, по слухам, просто сказочными.

      Лицо кроверна имело достаточно развитые индивидуальные черты и отнюдь не было мордой тупого кровожадного монстра. И несмотря на то, что, кроме рта и глаз, оно ни в чем не совпадало с гуманоидным типом, все-таки можно было назвать этот сброд усов, усиков, щупов, цепочек перламутровых и ярко-алых крапинок именно лицом. Лицом, снабженным неким даже, как бы это сказать… выражением.

      Об этом выражении можно говорить примерно в том же смысле, в каком морда сома кажется нам флегматичной, а ерша – задиристой.

      Так вот кроверн смотрел на меня… Надменно!

      Передние и средние пары конечностей я как-то не вычленил из общей картинки. Возможно, они были убраны в подбрюшные мешки или еще куда – не знаю.

      Ну вот и все.

      Я нажал на спусковой крючок «Сьюздали».

      Одинокая активная пуля покинула ствол моего автомата, который сразу же запищал, сообщая, что боезапас в текущем магазине исчерпан.

      На кроверна обрушился удар поистине космической мощи. Все произошло настолько быстро, что я могу лишь догадываться: он отлетел к задней стене ниши, биоскафандр спружинил, скат скользнул вниз.

      Внизу хлюпнула вода – это вывалился автоматически отщелкнутый пустой магазин автомата.

      Сразу вслед за тем раздался куда более громкий всплеск – достигло воды и тело кроверна.

      Я был уверен, что убил его. Но где же клочья скатьего мяса в биоупаковке?

      Это настораживало.

      Активная пуля должна была разнести такую тушу весьма наглядным образом. Как говорится, одни ушки доехали бы.

      А тут на тебе – пшик какой-то! Неужели эти их биоскафандры и впрямь такой супер?

      Эх, если б в магазине оставалось хотя бы пяток патронов, я бы успел всадить в него разом все пять! Меньше, чем за полсекунды! Тогда точно конец двоякодышащему.

      Я зарядил «Сьюздаль» предпоследним магазином и полетел вверх – делать здесь было больше нечего.

      Хотел напоследок выпустить в воду гранату из «Тандера», да подумал, что наверху она еще может пригодиться.

      И верно – пригодилась. Я, наивный, тогда еще и не догадывался, что же на самом деле происходит.

      Глава 3

      Мы чуть не съели лейтенанта

      …и кукушка безмолвствует. Упаси, впрочем, нас услыхать, как она кукует.

И. Бродский

      Вырвались на поверхность. Сразу же вжались в близкую стену ремонтной мастерской. И наложили в штаны.

      Все ходило ходуном – и земля, и воздух, и сами небеса. От купола, большая половина