Название | Мертвые голоса |
---|---|
Автор произведения | Кэтрин Арден |
Жанр | Книги для детей: прочее |
Серия | Туманная долина |
Издательство | Книги для детей: прочее |
Год выпуска | 2019 |
isbn | 978-5-17-133636-3 |
Сквозь метель и темноту им не удалось рассмотреть дом, но Коко он показался довольно большим. Здание было… внушительным. Оно буквально нависало над ними.
– А вам не кажется, что светлых окон как-то мало? – спросила Олли.
– Наверное, электричество отключилось, – предположила мама Коко, задумчиво теребя кончик своей светлой косы. – Приходится обходиться генераторами. Осветить весь дом не получится.
– Я даже слышу, как они шумят, – заметил Брайан.
Мистер Адлер проехал через парковку и поставил машину под навесом. Теперь Коко тоже расслышала шум генераторов: они издавали монотонный рокот, как будто это дышал сам дом.
– Что ж, – сказал папа Олли, – на парковке пусто. Видимо, мы единственные, кто доехал.
– Другие, возможно, застряли в пути, – вздохнула мама Коко. – Надеюсь, они найдут, где спрятаться от метели. Еще час, и мы сами бы увязли. Давайте в следующий раз все же будем слушать, что говорят по радио о погоде, ладно?
– Договорились, – сказал папа Олли, судя по его тону, совершенно искренне. – Идем! – добавил он, обращаясь ко всем. – Мы добрались, все на месте, преодолели дистанцию без потерь. Хватаем сумки. Чем скорее вылезем из машины, тем скорее ляжем спать.
Олли и Брайан нашарили ручки дверей и вывалились в холодную ночь. Все пятеро сонно побрели к дверям особняка Хемлок.
Вдруг Коко резко остановилась в дверях, уставившись прямо перед собой. Олли врезалась в спину Коко и едва успела ухватиться за нее, чтобы обе смогли удержать равновесие.
– Коко, что такое?.. – начала она, но потом тоже увидела то, что так удивило ее подругу. – Ничего себе!
– Очуметь, – пробормотал Брайан. – Куда мы попали?
Единственным источником света в холле был ревущий огонь в огромном камине. По стенам плясали тени. Потолок затерялся так высоко в темноте, что его невозможно было разглядеть. Стены же были увешаны головами мертвых животных. Коко на глаза попалась голова лося с рождественской гирляндой на рогах. Оленья голова – нет, множество оленьих голов – собрали в одном месте. На полу в небольшом каноэ сидели три енота с веслами в лапках. В витрине стояло чучело олененка. Четыре койота выли на игрушечную луну. Черный медведь выпрямился на задних лапах, подняв лапу.
Пляшущие отблески огня словно приводили чучела в движение. Их стеклянные глаза поблескивали, как живые. У медведя были острые белые зубы.
– Миленькие украшения, – встревоженно пробормотал Брайан. – Крутое местечко выбрал твой папа.
На полу лежал огромный ковер из медвежьей шкуры. Когти зверя блестели в свете очага.
Олли обошла Коко и зашагала вперед.
– Здесь здорово, – с нажимом произнесла она. Олли всегда вступалась за отца. Коко на ее месте делала бы так же, если бы у нее был такой классный папа, как у Олли. Сама Коко никогда в жизни не видела своего отца – он ушел еще до ее рождения.
Олли обвела рукой чучела.
– Некоторым такое нравится. И вообще, мы тут не для того, чтобы сидеть в холле. Мы приехали кататься на лыжах.
Брайан