Попаданка на факультете пророчеств. Ксения Власова

Читать онлайн.
Название Попаданка на факультете пророчеств
Автор произведения Ксения Власова
Жанр Книги про волшебников
Серия
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2019
isbn



Скачать книгу

что мои рассуждения тронули ваше сердце, – огрызнулась я и впилась зубами в отбивную.

      – Но нелогично, – припечатал тот. – Охотники часто вынуждены прятаться в кустах, поджидая свою жертву. Грозно скачут по полям они только на картинах.

      Я едва не подавилась и закатила глаза.

      – Мистер Блэк, вы умеете проигрывать? Или хотя бы уступать даме честь оставить за собой последнее слово?

      Некромант изумленно посмотрел на меня и, помедлив, ответил:

      – Не уверен.

      Впервые за весь разговор в его голосе прорезались эмоции. Кажется, он оказался сбит с толку. В его ярко-синих, притягивающих взгляд глазах заплескалось любопытство.

      – Почему вы скрываетесь от мисс Клер?

      Я в третий раз вытянула голову, выискивая Элизабет. Та по-прежнему сидела на своем месте. Чертыхнувшись сквозь зубы, я вновь нырнула в укрытие.

      Интересно, ответ «чтобы не угодить в темницу» его сильно шокирует?

      – Мы поссорились, – солгала я. – Не хочу выяснять отношения на публике.

      – Мужчина?

      – Где? – не поняла я, уставившись на Блэка.

      – Во-первых, напротив вас, – невозмутимо сказал он, но на его тонких губах заиграла улыбка. – Во-вторых, вы не поняли. Я спросил, вы поссорились из-за мужчины?

      В голову не пришло ничего лучше, поэтому я молча кивнула.

      – Тогда вам не удастся избегать ее слишком долго. Мисс Клер невероятно настойчива и упряма. Если она посчитала, что джентльмен вам не подходит, ни за что не переменит решение.

      Теперь пришел мой черед смотреть на него с изумлением.

      – Мистер Блэк, кажется, вы очень наблюдательны.

      Он пожал плечами.

      – Невнимательные некроманты долго не живут.

      Я качнула головой, соглашаясь с его словами. Задумавшись, я потянулась к чашке с кофе и сделала большой глоток. Блэк уже давно покончил со своим обедом, но не торопился уходить. Возможно, боялся, что я навсегда займу его столик в этом укромном месте, но, вероятно, ему просто стало любопытно. Я припомнила, что сегодня утром, во время предсказания в профессорской, он смотрел на меня так же пристально. Тогда я была слишком взволнована, чтобы обратить на это внимание. Теперь же его завуалированный интерес стал очевиден.

      Меня прошиб холодный пот. Некроманты наблюдательны от природы? Это же не намек, что он догадался о подмене, верно?

      Я бросила на него взгляд исподлобья. Его тонкие пальцы задумчиво постукивали по столешнице. Встретившись со мной глазами, он тут же сложил руки в замок, как игрок в покер, пойманный на каком-нибудь нервном движении. С его лица снова исчезли все эмоции, оставив только вежливое ожидание.

      Я заметила тонкую сеточку морщин в уголках глаз и решила, что Блэку лишь немного за тридцать, но его манеры прибавляли ему сразу десяток лет.

      Осторожно поставив чашку с недопитым кофе обратно на блюдце, я мучительно раздумывала, как поскорее свернуть разговор. К счастью, ничего выдумывать мне