Название | Сыр для Принца. Том 1 |
---|---|
Автор произведения | Владимир Пироцкий |
Жанр | Драматургия |
Серия | |
Издательство | Драматургия |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005195906 |
(Показывает медальон с портретом Гамлета).
О з р и к. Та-ак! Думаешь, я лох?
Н е к т о в м а с к е. Не понял?
О з р и к. Всё ты понял.
Ведь это высшей лиги игроки.
А там тариф другой. Похоже, ты рискуешь.
Или блефуешь.
Иль то и это, но рискуешь все равно!
Н е к т о в м а с к е. Угомонись. Контрольная закупка.
Нормалёк!
Аванс конечно.
О з р и к. Может Рагнарёк?
Н е к т о в м а с к е. Не надо шуток.
Вот теперь пароль.
Пароль: «Во славу Одина!»
А отзыв?
О з р и к. «Ильмаринен.»
(слышен легкий шум)
Н е к т о в м а с к е. (Шепотом) Стой! Ты слышал?
О з р и к. Да, чёрт!
(Через комнату пробегает крыса)
Н е к т о в м а с к е. Drittsekk! (мешок дерьма).
Jӕvel (норвеж. мат пиз@ец).
О з р и к. Крыса! Всего лишь, крыса.
Н е к т о в м а с к е. Pul mora di (норвеж. мат – еб тв. мат.).
О з р и к. При форс мажоре аванс не возвращается.
Будет сделано при первой возможности.
Н е к т о в м а с к е. Заметано.
О з р и к. Уходим по одному. Сначала я.
Н е к т о в м а с к е. Стой. Я гость, мне преимущество.
О з р и к. Ладно, топай.
(Уходят по очереди. Из темноты неуклюже протискивается Горацио, снимает с университетского четырехугольного головного убора паутину, стряхивает пыль с плаща, замирает на пять секунд. Тихо уходит).
(Улица, фонарь, аптека. На пороге аптеки Горацио сталкивается с выходящим на улицу Озриком)
Г о р а ц и о. Какая встреча, Озрик. Рад вас видеть!
О з р и к. Да, я тоже, Горацио. Всего доброго.
Г о р а ц и о. Уделите мне малую толику своего времени.
О з р и к. К сожалению, я спешу и мигрень не дает мне покоя.
Г о р а ц и о. И все же, я настаиваю. Я все ещё под впечатлением того происшествия! Как вовремя вы явились. Вы мне спасли жизнь и честь. Премного вам обязан.
О з р и к. Принимаю ваши благодарности, однако я сделал то, что подобает любому джентльмену. Особенно в тех чрезвычайных обстоятельствах. Я должен откланяться, извините.
Г о р а ц и о. Очень жаль, сэр. Прошу рассчитывать в дальнейшем на моё содействие. При всех моих скромных возможностях, я могу быть вам полезен.
О з р и к. Не сомневаюсь, сударь. Тем более, что я уже имел случай убедиться в этом.
Г о р а ц и о. Да, и к тому же, я бываю в разных слоях и имею возможность знать больше, чем пишут в газетах. Вот из свеженького, это займет пару минут, уверяю вас.
О з р и к. Хорошо, я не прочь передохнуть две минуты в этой каждодневной круговерти. И не могу сказать, что страдаю от недостатка информации.
Г о р а ц и о. И все же. Как вы знаете, в наше непростое время, когда суставы общества трещат от новых бурь, есть точки, говоря по-научному, точки бифуркации, знать о которых архиполезно, как говорил один из братьев Ульяновых… Впрочем, я не об этом.
О з р и к. Позвольте…
Г о р а ц и о. Одну минуту. Гамлет, известный вам.
О з р и к. И что?
Г о р а ц и о. Он подвергается опасности. Но! Я бы не позавидовал тому, кто