Герцог-упрямец. Мэдлин Хантер

Читать онлайн.
Название Герцог-упрямец
Автор произведения Мэдлин Хантер
Жанр Исторические любовные романы
Серия Очарование (АСТ)
Издательство Исторические любовные романы
Год выпуска 2019
isbn 978-5-17-119958-6



Скачать книгу

это значит? – проворчал герцог. – Что имеется в виду?

      – Отдайте ей половину, чтобы она удовлетворилась.

      – Если вы имеете в виду половину моей земли, то я отказываюсь, – заявил Эрик. – Неужели никто не видит, какой опасный прецедент может получиться?

      Герцог пытался говорить ровным голосом, но, как это часто случалось с королем, тот начинал злиться.

      – Не половину земли, нет, – сказал Хевершем. – Наш план заключается в том…

      – Хватит ходить кругами! – Король подался вперед, упершись ладонями в колени. – Все уладится очень аккуратно, если вы женитесь на ней, Брентворт.

      Эрик молча уставился на монарха, а тот продолжил:

      – Вам ведь уже давно пора жениться. Так почему бы не на этой красивой женщине?

      Эрик по-прежнему молчал. Король снова взглянул на Хевершема, и тот проговорил:

      – Видите ли, если она все-таки сможет доказать правомерность своих притязаний, то это не будет иметь значения, если вы на ней женитесь: ведь ваши земли уже будут объединены, – а если вдруг окажется, что она действительно баронесса…

      – То, что шотландцы позволяют женщинам наследовать титулы, – безумие, но нам от этого никуда не деться, – вмешался король. – Но это не будет иметь значения, если вы поженитесь, верно? Собственно, так даже лучше. Голубая кровь с обеих сторон.

      – А если она не баронесса, а всего лишь лживая негодяйка? – спросил Эрик.

      Король потупился и подтолкнул локтем Хевершема. Тот пожал плечами и пробормотал:

      – Есть серьезные основания считать, что это не так: к примеру – то письмо от покойного короля, а также – ее имя. То есть весьма вероятно, что она права в своих притязаниях.

      «Пора разделаться с этим их планом», – сказал себе Эрик и решительно заявил:

      – Я ничего не знаю об этой женщине. Не думаю также, что есть возможность убедиться в ее правоте. В любом случае у меня нет ни малейшего желания на ней жениться. Придумывайте другой план.

      Король нахмурился и проворчал:

      – Ничего о ней не знаете? Что ж, я тоже ничего не знал о своей жене, когда ее для меня выбрали. Не стоит беспокоиться из-за таких вещей. Долг – вот что главное. – Король скорчил гримасу. – Помнится и вы тогда не проявили ко мне никакого сочувствия, так что не рассчитывайте сейчас на мое сочувствие. Вам придется на ней жениться.

      – Ваше величество, вы не можете этого потребовать, – заявил герцог. – Я не допущу, чтобы мой брак превратился в удобное решение проблемы, которую вы сами же и создали.

      – Я ваш король, черт побери!

      – А я – герцог Брентворт.

      – А раз так, это ваш долг…

      – У меня долг перед короной, а не перед вашими прихотями. – Эрик поднялся. – С вашего позволения я вас покину. И повторяю: придумайте другой план.

      – Мы больше не будем принимать вас, если вы не сделаете так, как мы сказали! – заорал король, когда Эрик подошел к двери. – Вас больше не допустят ко двору, к нашему трону! И все светское общество будет знать, что вы у нас в немилости!

      – Делайте что хотите, ваше величество,