Название | 100 дней к югу. Мотопутешествие по Северной и Южной Америке |
---|---|
Автор произведения | Максим Украинец |
Жанр | Руководства |
Серия | |
Издательство | Руководства |
Год выпуска | 0 |
isbn | 9785005199355 |
46
Никарагуа была охвачена волнами протеста, начавшиеся в апреле 2018 года, когда президент Данеэль Ортега ввёл реформы социального обеспечения граждан, в результате которых увеличились налоги и уменьшились льготы.
47
Дарьенский пробел (англ. Darien Gap) представляет собой серьёзное препятствие для наземного путешественника. Территория представляет собой густые джунгли на границе между Панамой и Колумбией. По неофициальной данным, этот район является оплотом партизанских батальонов и группировок наркобизнеса.
48
По состоянию на декабрь 2019 года, Катерин и Давид находились в Перу. Их действительно стало трое. Это был пёс по имени Осо. Инстаграм: destination. aventure.
49
Фейсбук группа (англ.) PanAmerican Travel Association.
50
Каучсёрфинг – это социальная онлайн платформа с сообществом более 15 млн. человек по всему миру, около 400 тыс. из которых готовы предоставить бесплатный ночлег. Идея обусловлена взаимной солидарностью и добродушием людей. Главный позыв – это делиться опытом путешествий.
51
Airbnb – онлайн платформа для размещения, поиска и краткосрочной аренды частного жилья по всему миру.
52
Прачечная (Landromat) – это здание или помещение, в котором находится прачечная самообслуживания. Здесь есть стиральные и сушильные машины. Обычно имеется сменный сотрудник.
53
(с англ.) #100днейкЮгу. День 22.
54
(англ.) Icefield Parkway road.
55
Футпринт (footprint) – дополнительная подстилка под днище палатки.
56
(англ.) Roseville Border Crossing.
57
(англ.) West Shore/ Flathead Lake State Park campsite.