Бартер со Снежной королевой. Дарья Панкратова

Читать онлайн.
Название Бартер со Снежной королевой
Автор произведения Дарья Панкратова
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

но приготовить нормальный завтрак с учётом моего опустевшего холодильника…

      И калорий, как ни крути, сожжено море. С таким же успехом можно было полночи разгружать вагоны.

      Хотя, конечно, вагоны не идут ни в какое сравнение с тем, что…

      – Кофе!

      Я вздрогнула от неожиданности, но, взяв себя в руки, с улыбкой поблагодарила официанта. Кофе – это то, что доктор прописал.

      Мне бы как следует взбодриться и окончательно прийти в себя…

      Потому что, похоже, меня до сих пор не отпускает паутина вчерашнего морока. Не позволяет выпутаться, держит, обвивая тончайшими липкими нитями.

      Я сделала первый глоток, ощущая на губах уверенно-горьковатый привкус.

      Вчера всё тоже начиналось с кофе… Когда мы добрались до моей квартиры, нетрезвые, веселившиеся на протяжение всей поездки в такси, хохочущие над любым подворачивающимся под руку поводом… смех уступил место смущению.

      Впрочём, моё смущение было скорее напускным, а вот в случае с Максимом я ни в чём не могла быть уверенной. Наше поведение напоминало мне вчерашних школьников: вот родители смотали удочки на дачу, вот распито по паре банок дешёвых слабоалкогольных коктейлей с фруктовыми вкусами… Надо что-то предпринимать, не хочется терять драгоценное время… надо переходить на следующий уровень, но как?.. Мучает любопытство, терзает неловкость – и всё это одновременно. И главное, после всего как смотреть друг другу в глаза, вы же знакомы целую вечность, вот только общение проистекало совсем в другой плоскости… Но и отступать некуда… вроде бы…

      – Кофе?..

      – Что?

      – У тебя есть кофе? – повторил Максим.

      – Кофе на ночь?.. – я пожала плечами.

      – Так есть или нет?

      – Есть, конечно. Если хочешь, сварю.

      – Было бы здорово.

      Просто сварить не получилось.

      Для начала я перерыла половину шкафчиков, подставляя табуретку, чтобы дотянуться до верхних полок, и отмахиваясь от помощи Максима – мол, ты всё равно не в курсе, что где лежит. Потом долго, с упорством, достойным лучшего применения, молола в блендере ароматные зёрна. Потом была вынуждена отмывать гейзерную кофеварку от слоя пыли, протирать её. Но Максим, кажется, наблюдал за моими манипуляциями с удовольствием.

      Я поставила перед ним чашечку с кофе.

      – А ты? – улыбнулся он.

      – А я не хочу…

      Кофе был горячим… наверное, даже обжигающим.

      Максим осторожно сделал крохотный глоток, вернул чашку на блюдце.

      В следующую секунду он решительно притянул меня к себе. Глоток кофе словно стал тем, чего ему не хватало, чтобы начать, словно кофе оказался «спусковым крючком», словно именно этой последней капли ему недоставало, чтобы перейти к действиям…

      Я ощутила на губах привкус чересчур крепкого напитка, резкую, но пикантную горечь, скользнувшую по языку; теперь губы Максима были гораздо настойчивее, чем прежде.

      Краем сознания я улавливала мысли, неизвестно откуда