Боярыня Матвеева. Вера Русакова

Читать онлайн.
Название Боярыня Матвеева
Автор произведения Вера Русакова
Жанр Историческая литература
Серия
Издательство Историческая литература
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

нет? От любезных слов язык не сломается. А может, вовсе он не преувеличивает.

      Благодарности были выданы ему обильно и с жаром, причём, что характерно, искренним. В основном старалась Мэри, но Флора тоже не отставала; Матвеев слушал. Когда же дамы притомились, младшая предложила гостю пообедать, «если это не против его веры и его не смущает обедать с женщинами»[7]. Флора немедленно добавила, что ничего, противного православным традициям, у них не готовят. Полковник согласился так охотно, как будто именно этого и ждал.

      – То, что на вас – это и есть немецкое женское платье? Я мужские камзолы и прочее видел, а вот женские наряды – ни разу.

      – И как тебе нравятся наши платья? – с улыбкой спросила Мэри.

      – Нравятся. Не широкая одежда, а как будто облегает.

      – Так и есть, – согласилась Мэри, а про себя подумала: хорошо, что на них закрытые скромные платья, без вырезов.

      Матушка Флора немедленно стала жаловаться на трудности вынужденного переодевания: большинство иностранцев уже привыкли к русской одежде, а им вдруг приказали носить немецкое платье, которое негде было купить и мало кто умел шить.

      – Это правда, – тихо подтвердила Мэри. – Моя мама хорошо шьёт, и её умение создало ей внезапную популярность. У неё учились сами наши дамы, присылали к ней слуг, самые наглые просили сшить им платья.

      Не в добрый час упомянула она о слугах: свекровь ухватилась за новую тему для жалоб.

      – Держать русских слуг нам нельзя, а везти их из Германии или Голландии – чудовищно дорого и неудобно. Приходится идти на всякие хитрости…

      Тут госпожа Краузе сообразила, что говорит лишнее.

      – Царь и патриарх считают, что православные люди не должны быть слугами иноверцев. А какие у вас хитрости в ходу?

      – Ну… э… а ты не будешь на нас доносить?

      – Нет, – гость улыбнулся, – просто из любопытства спрашиваю.

      – Ну… договариваемся с русскими друзьями или выкрестами, что слуги числятся как бы у них, а на самом деле у нас… Или что они не слуги, а угол снимают, – добавила она смущённо.

      – Или принимаете беглых, – опять улыбнулся Матвеев.

      Мэри сидела как на иголках. Похоже, русские власти знали больше, чем хотелось бы обитателям Немецкой слободы.

      – Нет, что ты, это же незаконно, – ответила она сахарным голосом.

      – Я лично так не делаю, – добавила её свекровь голосом не менее сахарным, – но могу понять того, кто будет так делать.

      – Боюсь, что власти и прежние хозяева не поймут. Вообще же у вас есть выход: принять православие, и сложностей этих не будет.

      – Поменять веру не так-то просто, если, конечно, ты не Анри Четвёртый.

      – Кто это?

      Мэри приказала подать сладкое и объяснила, что это французский король, прославленный любовными похождениями и тем, что он четыре раза менял веру.

      – Четыре раза? Нет, я понимаю один, ну два, но четыре…

      Кончилось тем, что пришлось рассказывать гостю про Анри Четвёртого, предварительно предупредив, что это рассказ долгий.

      – Я никуда не тороплюсь.



<p>7</p>

В России XVII века было принято, чтобы мужчины и женщины принимали пищу отдельно друг от друга. Исключения делались только в определённых случаях, например, на свадьбах.