Мой ледяной принц. Анна Морион

Читать онлайн.
Название Мой ледяной принц
Автор произведения Анна Морион
Жанр Ужасы и Мистика
Серия
Издательство Ужасы и Мистика
Год выпуска 2020
isbn



Скачать книгу

пустое, – коротко ответил Брэндон. – Она – ничего не значащая личность.

      – Почему не значащая? – допытывалась я.

      – Потому что не значащая, – отрезал он. – И забудь об этом.

      От моего вопроса о Вайпер его лицо напряглось.

      «Что с ним? И что это за тайна, раз все вокруг ведут себя так серьезно?» – изумилась я.

      – Но, если она – ничего не значащая личность, почему вы о разговаривали о ней?

      – Взрослые разговаривают о многих непонятных вещах. А вот подслушивать чужие разговоры – дурной тон.

      – Я не подслушивала, а просто шла за своей сумкой! – возмутилась я. – Не моя вина в том, что у меня такой тонкий слух!

      – Не будем об этом, – строго сказал вампир. – Если хочешь что-то узнать, спроси у Маркуса.

      – Ну да! Он возьмет и все мне расскажет!

      – А с чего ты взяла, что это сделаю я?

      – Ни с чего… Господи, да я просто спросила!

      Брэндон ничего не сказал, но его лицо оставалось напряженным и хмурым.

      Я не пыталась повторить попытку допроса, а стала смотреть на то, как капли дождя стекали по лобовому стеклу. Конечно, я не рассчитывала на то, что по дороге меня будут развлекать разговорами, но и такой невыносимой тишины тоже не ожидала. Я стала доставать из сумочки плеер, но вдруг заметила что-то необычное, лежащее на панели у лобового стекла – это было похоже на длинные, темные, прямые пряди волос.

      «Зачем ему эти волосы здесь, в машине?» – удивилась я.

      – Это женские волосы? – спросила я, глядя на них.

      – Как видишь, – бросил Брэндон, не отрывая взгляд от дороги.

      – А чьи они? – Я наклонила лицо, чтобы внимательнее рассмотреть это странное украшение.

      – Одной девушки.

      Глава 8

      Голос Брэндона был просто ледяным, но я не могла молчать: эти красивые женские волосы заинтриговали меня.

      – Зачем ты держишь их здесь?

      Мой собеседник промолчал.

      – Наверно, чтобы они напоминали тебе о той девушке? – предположила я.

      – Да, – холодно ответил он.

      – Она подарила их тебе?

      – Почти, – насмешливо усмехнувшись, мрачно ответил мой сосед.

      Его слова и тон удивили меня.

      – Как это?

      Но Грейсон опять не ответил, и я поняла, что было лучше не спрашивать об этом.

      – Можно потрогать их? – все же, решилась я, протягивая руку к заинтересовавшим меня волосам, но Брэндон моментально перехватил ее.

      – Нет, – коротко отрезал он.

      «Псих! Что здесь такого?» – Я отдернула руку и посмотрела на него: строгость его лица немного испугала меня.

      – Извини, я только хотела… – смущенно начала я.

      – Просто не лезь, куда не просят, – перебил меня Брэндон.

      Но любопытство было сильнее моего разума.

      – Кто она? – тихо спросила я, надеясь, что Грейсон не отругает меня за этот допрос

      Но он опять мрачно усмехнулся.

      – Если ты еще раз спросишь об этом, я засуну тебя в багажник, и оставшуюся до Оксфорда