Отдать все за ее любовь. ХеленКей Даймон

Читать онлайн.
Название Отдать все за ее любовь
Автор произведения ХеленКей Даймон
Жанр Короткие любовные романы
Серия Любовный роман – Harlequin
Издательство Короткие любовные романы
Год выпуска 2018
isbn 978-5-227-09112-3



Скачать книгу

сопровождающего и только хотела спросить, как он без стука распахнул перед ней дверь.

      Нет уж, спасибо.

      Ее ноги отказывались сделать хоть шаг. Каждый дюйм здесь просто кричал о богатстве. О том, чего ей всегда не хватало. Она работала как проклятая, чтобы создать хоть какой-то материальный запас.

      Сейчас она не могла видеть Деррека. Только его стол – восьми футов в длину. Внушительный, как и его владелец.

      – Так чего вы хотите? – спросила Элли, не сделав ни шагу.

      – Зайдите! – донесся из глубины кабинета командный голос.

      Да, похоже, ей приготовили теплую встречу.

      – Мне и здесь хорошо, – сказала она.

      Мужчина рядом с ней осторожно кашлянул.

      – Вам следует повиноваться боссу.

      Похоже, выйдя из лифта, она оказалась отброшена на пару столетий назад.

      – Вы сказали «повиноваться»?

      – Не спорьте с Джексоном. Со мной – пожалуйста, – сказал Деррек, по-прежнему оставаясь невидимым.

      Элли посмотрела на стоящего рядом мужчину. Шесть футов, стрижка ежиком, сухощавый атлет, он казался слишком заинтересованным в происходящем.

      – Джексон – это ваше имя или фамилия? – спросила она.

      Прежде чем он успел ответить, в ее поле зрения появился Деррек.

      – Рад вас видеть, Элли.

      На губах улыбка. В глазах море обаяния. И этот теплый тон.

      Она почувствовала странное головокружение, когда он подошел ближе. Но она не собиралась поддаваться его чарам. Она знала, чего это стоит.

      – Мистер Джеймсон.

      – Проходите. Несмотря на нашу вчерашнюю… э-э-э… ссору, нам есть что обсудить.

      Ее внезапно пронзило чувство, что ей это действительно не по зубам.

      – А что, если я скажу «нет»?

      Он нахмурился:

      – С чего бы вам сказать «нет»?

      – Вы приставили ко мне этого парня… – она бросила взгляд на Джексона, – а перед этим, в приказном порядке, дали команду явиться сюда ровно через два часа.

      – Десять минут назад.

      – Что?

      – Вы должны были прийти сюда десять минут назад. Полагаю, ваше опоздание является тактическим ходом. В таком случае нам придется с этим поработать.

      Она снова посмотрела на Джексона:

      – Он это серьезно?

      Джексон кивнул.

      Деррек повернулся и пошел к столу.

      – Вам тоже не мешало бы поработать над своими манерами, – пробормотала она, делая шаг в кабинет.

      – Мне об этом уже говорили.

      – Вы меня опять подставили.

      – Что? – У него хватило духу изобразить недоумение.

      – Я пожаловалась насчет истории в инсайде, и тут же там появляется наша фотография с вашим комментарием. – Оскорбительным комментарием.

      – Я просто проявил себя как джентльмен.

      Элли сделала еще несколько шагов вперед. Ей не хотелось садиться. Движение придавало ей уверенности.

      – Вы имеете в виду, я не целуюсь и не болтаю? О, ради бога!