Путешествия во время пандемии. Владимир Дараган

Читать онлайн.
Название Путешествия во время пандемии
Автор произведения Владимир Дараган
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 9785005183309



Скачать книгу

там страницы романов Хемингуэя и Лондона. Запускаю программу по анализу текстов. Это так, развлечение – по работе надо написать программу, которая ищет важные крупицы информации в словесном потоке. Сейчас же компьютер анализирует качество текста, его оригинальность.

      Как это можно сделать? Способов миллион. У меня самый простейший. Можно взять достаточно длинный текст и посчитать, сколько раз встречается то или иное слово. После этого выделить первую сотню наиболее популярных слов и выкинуть их из текста – останутся более редкие. Оставшиеся слова уже не такие расхожие, и их количество характеризует стиль автора, его воображение, словарный запас. Чем больше слов в тексте останется после выкидывания 100 популярных слов, тем более насыщен текст нетривиальными словами.

      Прогоняю через программу разные книги. Оказывается, что после выкидывания остается около 40% текста! Это же сколько бумаги и компьютерной памяти занимают эти 100 слов!

      Вспоминаю книги Хемингуэя и Лондона. А ну ка, господа писатели, как у вас с языком? Компьютер на секунду задумывается и выдает ответ:

      У Лондона остается 46% текста после выкидывания 100 популярных слов.

      У Хемингуэя в этом случае остается 40%.

      Так, Джек Лондон немного впереди. Что дальше:

      Лондон использует в романах слова в среднем по 3,5 раза.

      Хемингуэй использует в романах слова в среднем по 6,3 раза.

      Ага, вот и ответ, почему тогда в Москве так портилось настроение после романов Лондона. Слишком у него много новых слов в текстах. Но может быть это только для выбранных романов? Прогоняю через программу другие романы. Вижу у Хемингуэя:

      «Прощай, оружие!» – 40,1% и 6,6;

      «По ком звонит колокол» – 39,6% и 6,0.

      Так… числа практически стабильные. Это стиль писателя, он мало меняется от романа к роману.

      А как насчет Шолохова? Прогоняю «Тихий Дон» и «Поднятую целину». Числа похожие. Так что, Шолохов все-таки сам написал «Тихий Дон»? Пусть даже используя чужие дневники и наброски. Вопрос можно закрыть? Не знаю… Пусть филологи решают, пишут статьи и диссертации. Я залез в чужой огород, мне надо писать другую программу.

      – Означает ли это, что писатели с богатым языком более интересны и пишут лучше?

      – Не факт, тут еще много чего надо учитывать. Это совсем другой уровень анализа. Для профессионалов. Но зато так можно понять, с каких писателей лучше начинать изучение языка, а каких оставить на потом.

      Потом

      Филадельфия, центр города, каменные джунгли. Окна комнаты выходят на бетонный пустырь, за ним громада Института глазных болезней, дальше череда старых кирпичных домов, какие-то башни, трубы. Окно пыльное – как его мыть снаружи? Но больше смотреть некуда. В комнате только стол, стул, кровать и шкаф. Есть еще кухня, но туда идти не хочется. Готовой еды нет, заказать из ресторана не получится – телефон еще не купил. Садишься за стол, открываешь огромный