Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!. Юлия Славачевская

Читать онлайн.
Название Шерше ля фам, или Возврату не подлежит!
Автор произведения Юлия Славачевская
Жанр Юмористическое фэнтези
Серия
Издательство Юмористическое фэнтези
Год выпуска 2013
isbn 978-5-9922-1666-0



Скачать книгу

а потом стали бросаться на меня сами.

      То есть еда шла сама в руки – казалось бы, если брезгливость пропала, ешь мясное меню и радуйся! – но тут совесть неожиданно сделала кульбит и отказала мне в праве лопать доверчиво прижимающихся ко мне зверюшек. Наотрез.

      Мою ногу обнял бобер и старательно шлепал широким хвостом по траве, выражая сумасшедший восторг. С другой стороны пристроились еноты-полоскуны и предъявили претензии на мое сари. Постирать, наверное, вручную захотели.

      Следом показались два лося и, наставив на меня ветвистые рога, пошли здороваться. Мне стало как-то не по себе, и я рванула вперед на всех парах. Лоси не стерпели бегства предмета обожания и рванули за мной. Слава богу, навстречу им вылетела другая парочка, и они устроили разборку: кто из них меня больше любит. Я не осталась выяснять результат. Скорей всего, мне его и так сообщат. Позднее.

      Голодные спазмы сжимали желудок и призывали к действию во имя выживания.

      Я и выживала. Как могла. Потому что на меня с распростертыми объятиями пошел крупный медведь.

      – МАМА! – заорала я и пала на землю, попытавшись притвориться мертвой.

      Хе-хе. Не вышло. Обслюнявили как живую. Я гордо отказалась участвовать в разврате и выползла из-под медведя, который отвлекся на подошедших с ничейным результатом лосей. К тому же топтыгину мешали разочарованные в его единоличном владении объектом нежных пристрастий белки.

      И я сбежала… куда глаза глядят. Но сердце, печень и почки отказывались идти дальше без предварительной подкормки и грозили объявить забастовку, перестав работать. Тоже мне Белоснежка! Кому бы пожаловаться: вот-вот умру с голоду, окруженная едой! Ситуация глупее не придумать.

      Я покрутила головой, облепленная зверьем со всех сторон. Увидела белый ствол.

      – Ой, березка! – обрадовалась я и поползла, отягощенная любовью.

      Нож легко прорезал дырочку в бересте – острый, зараза. И я припала к надрезу, чтобы слизать первые капли драгоценного сока. Витаминчики, углеводики. Боже, какое блаженство, и как мало для счастья попаданке надо!

      Я обняла деревце и сосала, сосала освежающе-сладкую водичку… Сил прибавлялось на глазах, и даже зубы перестали стучать.

      Насытив организм полезными веществами, разлеглась у подножия березы, периодически отбрасывая от себя особо влюбчивых экземпляров.

      Принюхалась. Пахнет дымом – значит, неподалеку люди. Выскакивать и ломиться сквозь заросли глупо; еще напугаю бедняг до инсульта. Поэтому я затаилась, спрятавшись за деревом.

      Это я так себе вообразила. На самом деле я-то стояла за деревом, а вот зверье там уже не помещалось. Так что мы как бы тут присутствовали большой дружной мишпухой[2].

      – Тсс! – прошипела я влюбленным, и они заткнулись. Даже кукушка замолчала на тысяча каком-то «ку-ку!». Впрочем, предыдущих накукованных лет мне и так хватило бы с лихвой…

      Выждав несколько минут, ничего не услышала, и мы решились продолжить путь. Вскоре ступили



<p>2</p>

Мишпухой (диал.) – семьей.