Цепной пес империи. Андрей Гудков

Читать онлайн.
Название Цепной пес империи
Автор произведения Андрей Гудков
Жанр Книги про волшебников
Серия Цепной пес империи
Издательство Книги про волшебников
Год выпуска 2013
isbn 978-5-9922-1627-1



Скачать книгу

что зима этого года выдастся горячей.

      – Благодарю вас, – поклонился Чарльз. – Я поговорю с некоторыми друзьями, и мы внесем свой вклад в общее дело. Потери от закрытия нескольких предприятий – ничто по сравнению с потерями от прекращения строительства дороги на этом этапе.

      – Не стоит благодарностей, – поклонился я в ответ.

      – А теперь прошу меня извинить – гости.

      – Сегодня прекрасный вечер, и я постараюсь не испортить его некоторым из ваших гостей, так что не ищите меня в зале для карточных игр.

      Чарльз добродушно рассмеялся. Он прекрасно помнил, как я раздел до нитки салаг, имевших глупость раззадорить меня перед игрой.

      Раскланявшись с Левингстоном, я нашел взглядом Арью, она беседовала с двумя молодыми волшебниками.

      Вечер был действительно очень неплохим. Оркестр играл негромкую музыку, не мешавшую беседам. Джентльмены степенно беседовали на светские темы; о делах на таких мероприятиях можно говорить, но только наедине, чтобы не мешать отдыхать остальным. Дамы в роскошных нарядах, с целыми состояниями на шеях, руках и ушах, неспешно ходили по залу, выискивая жертв, или тоже общались на свои женские темы. Вышколенные слуги разносили по залу закуски и шампанское, по сотне империалов за бутылку. Некоторые гости уже успели набраться и теперь громко и пьяно шутили.

      Мне было скучно участвовать в светских беседах. Что может быть интересного в обсуждении охоты или оружия на этом вечере? Я понимаю – обсуждать охоту непосредственно на охоте. Или спорить о достоинствах или недостатках оружия, держа его в руках. Но так? Еще более скучно разговаривать о погоде, как будто она имеет для них значение. Вот для простых крестьян она имеет значение, а для аристократов?

      Несколько раз со мной пытались заговорить о делах, но я сразу давал понять, что не желаю этого. Перемещаясь по залу, я не забывал поглядывать за Арьей. Но с ней все было хорошо: она общалась преимущественно с волшебниками, пила мало, на попытки познакомиться поближе отвечала вежливо, но решительно. А еще она, как и я, скучала.

      – Покорнейше прошу простить мои манеры, – поклонился мне незнакомый аристократ, – но я был бы счастлив иметь честь знакомства с вами.

      – Ничего страшного, – поклонился я в ответ. – Я, как вы, наверное, слышали, не являюсь ярым ревнителем норм этикета в таких мелочах, особенно когда это мешает. Я так полагаю, вы знаете мое имя?

      – Да, сударь Маэл. Меня зовут Арнэх Лартиа.

      – Рад знакомству с вами. Теперь я понимаю, почему вы хотели познакомиться со мной.

      – Я хотел бы выразить свою благодарность за то, что вы верили в мою невиновность.

      – Не стоит благодарности, ведь я ровным счетом ничего не сделал, чтобы исправить ошибку наших стражей порядка.

      – И все же, когда все от меня отвернулись, вы один открыто заявили, что не верите в мою вину.

      – Я не знаток в таких делах, но мне было очевидно, что имевшихся доказательств, мягко говоря, недостаточно, чтобы безоговорочно приговорить вас.

      С Арнэхом, молодым аристократом