Худловары. Мерси Шелли

Читать онлайн.
Название Худловары
Автор произведения Мерси Шелли
Жанр Современная русская литература
Серия
Издательство Современная русская литература
Год выпуска 0
isbn 978-5-699-21127-2



Скачать книгу

искусствам искусство – Искусство Терять.

      Начинаешь, как в школе, с простейших вещей:

      бросил взгляд на цыганский подол октября,

      не успел и моргнуть – а уже два часа

      пролетели зазря. Или связка ключей

      где-то запропастилась. Потом адреса,

      телефоны друзей – это все уплывет,

      если в лужу случайно уронишь блокнот…

      Дальше – больше, быстрее. Искусство Терять —

      это просто способность сказать «не беда».

      Города, где бывал, где мечтал побывать, —

      оставляй их легко, как окурки. Смотри:

      я оставил пять стран, где осел «навсегда»,

      и «единственных» женщин – как минимум три…

      Но и это еще не предел мастерства.

      Вот когда растеряешь даже слова —

      вот тогда и найдешь,

      ничего не ища,

      шляпку желудя

      в рваной подкладке плаща,

      да примеришь на пальцы —

      и глянь, подошла

      безымянному,

      словно его и ждала

      эта улица в прошлое,

      круглая дверь

      в день,

      где ты начинал

      курс Искусства Потерь.

# # #

      Первые языковые отрыжки начинаются через полгода. Русский прет обратно. Рыбы родной речи, повоевав с рыбами английского, выныривают на поверхность злыми и потрепанными, но гораздо шустрее. Ни грамма жира. И прут они с такой силой, что иногда вылетает по пяти стихотворений в день.

      Но этого мало. Хочется общаться на родном, а не только дрочить.

      Еще в 94-м, сразу после приезда, коллеги показали мне электронные конференции Юзнета. Поначалу чудо не впечатлило – сплошные разборки по национальным вопросам. Однако великий и могучий звал к себе. И я бросил в этот гадюшник пару лирических текстов.

      Леня Делицын потом говорил, что отклики все-таки были. И что, если б я не начал флеймить, слава моя достигла бы неимоверных высот. Уже после первых стихов знатные девушки ньюсгруппы окрестили автора «Китом в лягушатнике» и «The Best Male Poet-95 of soc.culture.russian».

      Но я об этом не знал. То ли еще не разобрался, как работает конфа, то ли отзывы звучали в других местах. В общем, я никакой реакции не увидел. И, разозлившись, «вступил в дискуссию».

      Согласно словарям, «флеймом» (flame) называется электронное сообщение, имеющее целью оскорбить, упрекнуть или спровоцировать адресата. Если участники конференции отвечают в той же манере, начинается «война флеймов» (flame war). Тех, кто раздувает флейм сознательно, называют «троллями» (troll). В русскоязычной Сети еще используется термин «наезд». Иногда флеймовые перестрелки называют «дуэлями».

      Хотя качественный наезд можно устроить и в личной переписке, настоящие войны возникают в публичных местах. Здесь «наездник» справедливо рассчитывает на внимание зрителей, а также на подключение других любителей наездов, что приводит к ветвистой цепной реакции. Это и радует настоящего флеймера: лавина, спровоцированная маленьким камешком.

      Поймать