Название | Полное собрание сочинений. Том 6. Казаки |
---|---|
Автор произведения | Лев Толстой |
Жанр | Русская классика |
Серия | Весь Толстой в один клик |
Издательство | Русская классика |
Год выпуска | 1852 |
isbn |
8
Татарское пиво из пшена.
9
Обувь из невыделанной кожи, надеваемая только размоченная.
10
Орудие для того, чтоб подкрадываться под фазанов.
11
Посидеть – значит караулить зверя.
12
Лопнет – выстрелит на казачьем языке.
13
Силки, которые ставят для ловли фазанов.
14
«Котлубанью» называется яма, иногда просто лужа, в которой мажется кабан, натирая себе «калган», толстую хрящеватую шкуру.
15
«Кригой» называется место у берега, огороженное плетнем для ловли рыбы.
16
[Девушка, это очень хорошо,]
17
[девушка очень красивая,]
18
«Помолить» на казачьем языке значит за вином поздравить кого-нибудь или пожелать счастья; вообще употребляется в смысле выпить.
19
Няней называется в прямом смысле всегда старшая сестра, а в переносном «няней» называется друг.
20
Шашки и кинжалы, дороже всего ценимые на Кавказе, называются по мастеру – Гурда.
21
«Лопазик» называется место для сиденья на столбах или деревьях.
22
Малолетками называются казаки, не начавшие еще действительной конной службы.
23
«Саквами» называются переметные сумки, которые казаки возят за седлами.
24
[Хотите чаю?]
25
[Деньги,]