Легенда о Гвендолин. Морвейн Ветер

Читать онлайн.
Название Легенда о Гвендолин
Автор произведения Морвейн Ветер
Жанр Морские приключения
Серия
Издательство Морские приключения
Год выпуска 2018
isbn 978-5-532-03174-6



Скачать книгу

«Только Круг всегда будет помнить о тебе». Все здесь мечтали о том, чтобы маги – чтобы хоть один из магов – вернулся ко двору. И если он будет один – чтобы этот единственный остался верен Академии.

      Мне стало грустно. Вряд ли в этом отношении я отличалась для магистра от других. Скорее всего, он говорил каждой девочке подобные слова.

      Но я-то в самом деле любила Академию, в отличие от большинства из них! Разве же не заслужила я особого отношения к себе?

      Однако мне некому было это сказать. Я затаилась в углу, за шторой – почти как во сне – и стала ждать.

      – Маги с факультета защиты, а так же маги с факультета боевой магии предстанут перед вами завтра, – сказала тем временем Фиэра, – вы сможете выбрать себе компаньона – а затем обговорить с архимагом условия сделки.

      Гость воздел перед собой руку и отрезал:

      – Нет. Всё не то.

      Фиэра в недоумении смотрела на него.

      – Мне не нужны электрики и огневики. Вы что, плохо понимаете, что я говорю? Мне нужен тот, кто сумеет делать своё дело тихо, так, чтобы скандалами не навредить мне.

      – Проводник!.. – невольно выдохнула я.

      На несколько секунд воцарилась тишина.

      – Здесь кто-то есть, – сказал гость. Он встал и, взяв в руки свечу, очертил ею полукруг, пытаясь высветить того, кто это сказал – но покров надёжно скрывал меня от обычного света.

      – Это исключено, – Фиэра махнула рукой, – во-первых, мы друг друга не предаем. Во-вторых, закрывая дверь, я наложила на комнату барьер.

      Гость колебался.

      – Я слышал голос, – сказал он.

      – Ветер за окнами просвистел?

      – Может быть, и так, – нехотя признал он. И тем не менее вы можете дать мне то, о чём я говорю?

      Фиэра помедлила.

      – Я посмотрю, что можно сделать, – сказала наконец она и, поднявшись со своего места, направилась к двери, – отдыхайте и чувствуйте себя как дома. Утром вы увидите лучшее, что мы можем вам предложить.

      Я не спешила покидать комнату – хоть и знала, что выбраться отсюда после ухода Фиэры будет нелегко. Я чувствовала, что должна каким-то образом заинтересовать этого мужчину – а отправившись сейчас в свою келью, вряд ли смогу это сделать.

      Падать ему под ноги, очевидно, было бесполезно – он бы только разбил лоб.

      Я затаилась, наблюдая, что наш высокородный гость станет делать теперь.

      Он не спешил вставать и какое-то время сидел, откинувшись на подушки, раскиданные по оттоманке, и потягивая из невысокой округлой чарки поданное ему вино.

      Гость смотрел перед собой, а я тем временем залюбовалась плавными и точными движениями его пальцев, их бледным абрисом на витом серебре.

      Гость был очень красив.

      Я подняла взгляд к его лицу и теперь принялась разглядывать его. Чёрные брови, густые и ровные, разлетались от переносицы. Такие же чёрные и густые ресницы – такие пушистые, что хотелось прикоснуться к ним пальцами и узнать, настоящие ли они.

      Ровный овал лица – почти женственный – и твёрдый контур губ, не позволявший заподозрить