Повенчанная с розами ветров. Миллена Роуз

Читать онлайн.
Название Повенчанная с розами ветров
Автор произведения Миллена Роуз
Жанр Поэзия
Серия
Издательство Поэзия
Год выпуска 2020
isbn 978-5-6044621-0-2



Скачать книгу

места нет играм, торгам и лукавству,

      Где вмиг рассыпается в прах суета.

      И как на духу: опасность, опаска –

      Расставят по чести, все по местам.

      Все обнажится: кто – друг, а кто – ворог;

      Кто сам ты: душою велик или мал;

      Кто в связке, где вера и «точка опоры»:

      Один подстрахует, другой – спасовал…

      Взглянешь наверх – обнимает вершину

      Облачным нимбом святая мечта:

      Призрачный путь к небывалым долинам,

      Там душу навек исцелит Красота…

      Горы ведут нас навстречу Вселенной,

      Нас же самих – возвращают к себе.

      Тот, кто воспел их в строках нетленных –

      Дух его славен на сводах небес.

      Дух его жив!.. Там, где вечное лето,

      Где Ловчен и Горица, и Ориен…[2]

      В горах и в друзьях – ныне память Поэта,

      И мост его славит со мною – «Миллен»[3]

      И пусть над хребтами – иные кометы,

      На грешной земле вновь меняется лад…

      В горах оставляют сердце поэты,

      И клад этот в вечности горы хранят.

      25 января 2020 года

      Феерия танца

      Фото: Будва, Черногория – Елена Скорубская с сайта Pixabay.

      Изображение: фото из личного архива М.Роуз, коллаж автора.

      Беллиданс и Фламенко. Две розы Провиденья

      Две благодати, две звезды –

      Две розы Провиденья.

      В вас – ликованье красоты,

      Мечты высокой рвенье.

      В одной – лучи каирских дней

      И солнечный триумф.

      В другой – блеск бархатных ночей

      И андалузский дух.

      Два танца… Талисман мечты –

      Той, чем живы

      Паренье душ и песен…

      И даже острые шипы,

      Как две стрелы –

      Поют любовью в сердце.

      25 ноября 2017 года

      Изображение: AliceKeyStudio, NickyPe с сайта Pixabay, личный архив М.Роуз, коллаж автора.

      Букет из нарциссов и роз

      Присмотритесь внимательно к этим людям. Вот настоящий театр…

      А настоящая жизнь (показывая на сердце) здесь.

(Реплика Джулии Ламберт из фильма «Театр», реж. Янис Стрейч)

      «Одну только красную розу – вот все, чего я прошу, – воскликнул Соловей. – Одну-единственную красную розу! Знаешь ты способ получить ее? – Знаю, – ответил Розовый Куст, – но он так страшен, что у меня не хватает духу открыть его тебе.

(«Соловей и Роза», О. Уайльд).

      Погасли огни

      На сцене и в зрительном зале.

      С биением сердца

      Покинув объятья кулис,

      От шумных вериг

      Спешу в безмятежности замок:

      Старинные дверцы, уют и коктейль «Парадис»…

      Меня уже ждут

      В экстравагантной гримерке

      Цветы… и «коронный»

      Букет из нарциссов и роз –

      В нем оксфордский дух

      Поклонника в бархатной «тройке»,

      Ответ-эталон

      На экзистенциальный вопрос…

      Вот



<p>2</p>

Ловчен, Горица, Ориен – горы в Черногории

<p>3</p>

«Миллен» – мост Миллениум (псевдоним автора также имеет отношение к слову «миллениум») в городе Подгорица в Черногории, возле которого расположен памятник В.Высоцкому.